| Teníamo' diferentes caminos
| У нас были разные пути
|
| Son cosas del destino, no soy adivino mi amor
| Это вещи судьбы, я не гадалка моя любовь
|
| Creí que eras sangre y yo vino
| Я думал, что ты кровь, и я пришел
|
| Que éramos compatibles, pero ese fue mi error
| Что мы были совместимы, но это была моя ошибка
|
| Y ahora que abro los ojos bien (bien)
| И теперь, когда я хорошо открываю глаза (хорошо)
|
| Puedo ver más allá (allá)
| Я могу видеть дальше (дальше)
|
| Enfrentar la realidad (-dad)
| Лицом к лицу с реальностью (-папа)
|
| Que fue la que estuvo bien
| который был хорошим
|
| Y como no soy egoísta (-ta)
| А так как я не эгоист (-та)
|
| Te deseo que te vaya bien, te vaya bien (bien)
| Я желаю вам хорошо, хорошо (хорошо)
|
| Fuiste amor a primera vista (-ta)
| Ты была любовью с первого взгляда (-та)
|
| Y ahora te pasas no sé con quién
| А теперь ты тусуешься с не знаю кем
|
| Dime si te trata bien
| Скажи мне, правильно ли он относится к тебе
|
| Y como no soy egoísta (-ta)
| А так как я не эгоист (-та)
|
| Te deseo que te vaya bien, te vaya bien (bien)
| Я желаю вам хорошо, хорошо (хорошо)
|
| Fuiste amor a primera vista (-ta)
| Ты была любовью с первого взгляда (-та)
|
| Y ahora te pasas no sé con quién
| А теперь ты тусуешься с не знаю кем
|
| Dime si te trata bien
| Скажи мне, правильно ли он относится к тебе
|
| Al principio, todo fue tan bonito (bonito)
| В начале все было так красиво (красиво)
|
| Recuerdo el primer besito (ma')
| Я помню первый поцелуй (ма')
|
| Y aunque te necesito nunca te he escrito
| И хотя ты мне нужен, я никогда не писал тебе
|
| Porque sé cómo eres, juras que tienes poderes (y no tiene' na')
| Потому что я знаю, какой ты, ты клянешься, что у тебя есть силы (и у тебя нет «нет»)
|
| Que puedes hacer lo que quieres
| что ты можешь делать то, что хочешь
|
| Y cuando te encuentres solita
| И когда ты окажешься один
|
| Y me llame' y no esté, dime qué vas a hacer (¿qué vas a hacer?)
| И позвони мне, а меня здесь нет, скажи мне, что ты собираешься делать (что ты собираешься делать?)
|
| ¿A qué brazos vas a correr?
| К каким рукам ты побежишь?
|
| Si era yo el que abrigaba el frío en tu piel (frío en tu piel)
| Если бы я был тем, кто приютил холод на твоей коже (холод на твоей коже)
|
| Si era yo el que te besaba
| Если бы я был тем, кто поцеловал тебя
|
| Esos labios jugosos con sabor a miel (a miel, a miel)
| Эти сочные губы на вкус как мёд (мёд, мёд)
|
| Todavía tengo pregunta'
| у меня еще есть вопрос
|
| Y no tengo respuestas de ninguna de ellas (ninguna)
| И я не получил ответов ни от одного из них (ни от одного)
|
| Anoche se fugó una estrella y mi deseo fue que tu vida sea bella
| Прошлой ночью сбежала звезда, и я хотел, чтобы твоя жизнь была красивой.
|
| Y como no soy egoísta (-ta)
| А так как я не эгоист (-та)
|
| Te deseo que te vaya bien, te vaya bien (bien)
| Я желаю вам хорошо, хорошо (хорошо)
|
| Fuiste amor a primera vista (-ta)
| Ты была любовью с первого взгляда (-та)
|
| Y ahora te pasas no sé con quién
| А теперь ты тусуешься с не знаю кем
|
| Dime si te trata bien
| Скажи мне, правильно ли он относится к тебе
|
| Y como no soy egoísta (-ta)
| А так как я не эгоист (-та)
|
| Te deseo que te vaya bien, te vaya bien (bien)
| Я желаю вам хорошо, хорошо (хорошо)
|
| Fuiste amor a primera vista (-ta)
| Ты была любовью с первого взгляда (-та)
|
| Y ahora te pasas no sé con quién
| А теперь ты тусуешься с не знаю кем
|
| Dime si te trata bien
| Скажи мне, правильно ли он относится к тебе
|
| No sé si tienes ya alguien que te trate bien
| Я не знаю, есть ли у вас уже кто-то, кто хорошо к вам относится
|
| Que te saque sonrisas y te lo haga bien
| Заставьте вас улыбнуться и сделать это правильно
|
| Que en tus momentos débiles sea tu sostén
| Что в твои слабые минуты ты будешь опорой
|
| Que seas su nena porque tú no eres cualquiera
| Что ты будешь его девушкой, потому что ты не просто кто-то
|
| Y mera, yo sé que chocamo' y quisiera (quisiera)
| И просто, я знаю, что мы разбились, и я хотел бы (я хотел бы)
|
| Que nunca hubiese peleas (peleas)
| Чтобы никогда не было драк (драк)
|
| Siempre discutimo', partimo' caminos y ya ni texteas
| Мы всегда обсуждаем', мы расходимся, и ты даже больше не пишешь
|
| Mera, yo sé que chocamo' y quisiera (quisiera yo)
| Мера, я знаю, что мы столкнулись, и я хотел бы (я хотел бы)
|
| Que nunca hubiese peleas (no, no)
| Чтобы никогда не было драк (нет, нет)
|
| Siempre discutimo', partimo' caminos y ni texteas
| Мы всегда обсуждаем', partimo' пути, а ты даже не пишешь
|
| (Justin Quiles)
| (Джастин Куилз)
|
| Teníamo' diferentes caminos
| У нас были разные пути
|
| Son cosas del destino, no soy adivino mi amor
| Это вещи судьбы, я не гадалка моя любовь
|
| Creí que eras sangre y yo vino
| Я думал, что ты кровь, и я пришел
|
| Que éramos compatibles, pero ese fue mi error
| Что мы были совместимы, но это была моя ошибка
|
| Y ahora que abro los ojos bien (bien)
| И теперь, когда я хорошо открываю глаза (хорошо)
|
| Puedo ver más allá
| я могу видеть дальше
|
| Enfrentar la realidad (-dad)
| Лицом к лицу с реальностью (-папа)
|
| Que fue la que estuvo bien
| который был хорошим
|
| Y como no soy egoísta (-ta)
| А так как я не эгоист (-та)
|
| Te deseo que te vaya bien, te vaya bien (bien)
| Я желаю вам хорошо, хорошо (хорошо)
|
| Fuiste amor a primera vista (-ta)
| Ты была любовью с первого взгляда (-та)
|
| Y ahora te pasas no sé con quién
| А теперь ты тусуешься с не знаю кем
|
| Dime si te trata bien
| Скажи мне, правильно ли он относится к тебе
|
| Y como no soy egoísta (-ta)
| А так как я не эгоист (-та)
|
| Te deseo que te vaya bien, te vaya bien (bien)
| Я желаю вам хорошо, хорошо (хорошо)
|
| Fuiste amor a primera vista (-ta)
| Ты была любовью с первого взгляда (-та)
|
| Y ahora te pasas no sé con quién
| А теперь ты тусуешься с не знаю кем
|
| Dime si te trata bien
| Скажи мне, правильно ли он относится к тебе
|
| Justin Quiles
| Джастин Куилз
|
| The Promise
| Обещание
|
| La Promesa
| Обещание
|
| Rich Music
| Богатая музыка
|
| Litle Genius
| Маленький гений
|
| Alex «El Ecuatoriano»
| Алекс "Эквадорец"
|
| Díselo Bosh
| скажи ему чушь
|
| Los caminos son diferentes
| пути разные
|
| Pero los corazones siguen siendo los mismo' | Но сердца остаются прежними' |