| Hace rato que te noto curiosa
| Я заметил, что вы любопытны некоторое время
|
| Parece que estas buscando que yo
| Кажется, ты ищешь меня
|
| Te pille y te de de lo mio
| Я поймал тебя и дал тебе то, что было моим
|
| Que te quite el frío, bebe
| Убери холод, детка
|
| Hace rato que te veo coquetiando
| Я видел, как ты флиртуешь какое-то время
|
| Yo tirando, lo sabemos los dos
| Я тяну, мы оба знаем
|
| Que cuando caiga la noche
| Что когда наступает ночь
|
| De seguro…
| Для уверенности…
|
| Yo me curare
| я исцелю
|
| Con mis brazos yo te amarrare
| Своими руками я свяжу тебя
|
| En la cama y no te soltare
| В постели, и я не отпущу тебя
|
| Esta vez voy a ser yo
| На этот раз это буду я
|
| El dueño de lo tuyo
| Владелец того, что принадлежит тебе
|
| Ahora soy yo
| Теперь я
|
| El dueño de lo tuyo, el dueño de todo
| Владелец того, что принадлежит тебе, владелец всего
|
| Cuando estoy contigo, no importa el reloj
| Когда я с тобой, часы не имеют значения
|
| No importa quien llame, solo estoy para ti
| Неважно, кто звонит, я только для тебя
|
| Cuando mueves así
| когда ты так двигаешься
|
| Ahí es que yo entro contigo en acción
| Вот где я вступаю в действие с вами
|
| Mis manos rozando, causando fricción
| Мои руки трутся, вызывая трение
|
| Relájate niña, suelta la tensión
| Расслабься, девочка, сними напряжение.
|
| Cuando estas conmigo, no hay preocupación
| Когда ты со мной, не беспокойся
|
| Ahora somos dos, tu y yo
| Теперь нас двое, ты и я
|
| Prendiendo el fuego que tenemos
| Зажгите огонь, который у нас есть
|
| Dos, tu y yo…
| Два, ты и я…
|
| Prendiendo el fuego que tenemos
| Зажгите огонь, который у нас есть
|
| Yo me curare
| я исцелю
|
| En mis brazos yo te amarrare
| На руках я свяжу тебя
|
| En la noche y no te soltare
| Ночью и я не отпущу тебя
|
| Esta vez voy a ser yo
| На этот раз это буду я
|
| El dueño de lo tuyo
| Владелец того, что принадлежит тебе
|
| Yo me curare
| я исцелю
|
| Con mis brazos yo te amarrare
| Своими руками я свяжу тебя
|
| En la noche y no te soltare
| Ночью и я не отпущу тебя
|
| Esta vez voy a ser yo
| На этот раз это буду я
|
| El dueño de lo tuyo
| Владелец того, что принадлежит тебе
|
| Fui yo el que mate esa curiosidad
| Я был тем, кто убил это любопытство
|
| Te pille y te atrape, en la oscuridad
| Я поймал тебя и поймал тебя в темноте
|
| Subí el volumen, duro duro del radio
| Увеличил громкость, радио тяжело, тяжело
|
| El bajo azotando y hay fue que entendí
| Бас хлестал, и было то, что я понял
|
| Ahora somos dos, tu y yo
| Теперь нас двое, ты и я
|
| Prendiendo el fuego que tenemos
| Зажгите огонь, который у нас есть
|
| Dos, tu y yo…
| Два, ты и я…
|
| Prendiendo el fuego que tenemos
| Зажгите огонь, который у нас есть
|
| Hace rato que te noto curiosa
| Я заметил, что вы любопытны некоторое время
|
| Parece que estas buscando que yo
| Кажется, ты ищешь меня
|
| Que te pille y te de de lo mio
| Что я поймаю тебя и отдам тебе то, что принадлежит мне
|
| Que te quite el frío, bebe
| Убери холод, детка
|
| Hace rato que te veo coquetiando
| Я видел, как ты флиртуешь какое-то время
|
| Yo tirando, lo sabemos los dos
| Я тяну, мы оба знаем
|
| Que cuando caiga la noche
| Что когда наступает ночь
|
| De seguro…
| Для уверенности…
|
| Yo me curare
| я исцелю
|
| Con mis brazos yo te amarrare
| Своими руками я свяжу тебя
|
| En la noche y no te soltare
| Ночью и я не отпущу тебя
|
| Esta vez voy a ser yo
| На этот раз это буду я
|
| El dueño de lo tuyo
| Владелец того, что принадлежит тебе
|
| Oyé
| Привет
|
| Matando la curiosidad
| убивающее любопытство
|
| Desde el día que te vi
| с того дня, как я увидел тебя
|
| Supe supe!
| Я знал, что знал!
|
| Supe que eras para mi | Я знал, что ты для меня |