| Sigo pendiente de usted
| я все еще жду тебя
|
| Pendiente de usted
| ищу тебя
|
| Pendiente de usted
| ищу тебя
|
| No creas porque no llamé
| Не верь, потому что я не звонил
|
| Que ya soy un payaso (Soy un payaso)
| Что я уже клоун (я клоун)
|
| Sigo pendiente de usted
| я все еще жду тебя
|
| A donde estés llegaré, eh
| Где бы ты ни был, я приеду, да
|
| (Hoy quiero-quiero)
| (Сегодня хочу-хочу)
|
| Hoy quiero volverla a ver
| Сегодня я хочу увидеть ее снова
|
| Y que de nuevo seas mía, vamo'
| И что ты снова мой, пошли'
|
| Hazme lo que no querías, vamo'
| Сделай со мной то, чего не хотел, пошли
|
| Hoy quiero volverla a ver, yeh
| Сегодня я хочу снова увидеть ее, да
|
| Si tú estás dispuesta (Ohh)
| Если вы готовы (Ооо)
|
| Y que de nuevo seas mía, vamo'
| И что ты снова мой, пошли'
|
| Hazme lo que no querías, vamo' (Oh-eh)
| Сделай со мной то, чего не хотел, пошли' (О-о-о)
|
| Ven, hazme lo que tú quisieras (-eras)
| Давай, сделай со мной, что хотел (-было)
|
| Mejor dicho lo que quisiera yo también
| Лучше сказал, что я тоже хотел бы
|
| Te noto muy bien (-ien, -ien)
| Я тебя очень хорошо замечаю (-ien, -ien)
|
| Mucha cadera, mucho cuerpo
| Много бедер, много тела
|
| Quiero agarrarte de rehén (De rehén)
| Я хочу держать тебя в заложниках (заложниках)
|
| Baby, ven
| детка, иди
|
| Estoy, que estoy cansado de que digan que te utilicé
| Я, я устал от того, что мне говорят, что я использовал тебя
|
| Ya de una ve' (Ve', ve')
| Уже на одном дыхании' (Go', go')
|
| Pero nunca te olvidé
| но я никогда не забывал тебя
|
| (Y quiero que se repita otra ve')
| (И я хочу, чтобы это повторилось снова')
|
| (Hoy quiero-quiero)
| (Сегодня хочу-хочу)
|
| Hoy quiero volverla a ver
| Сегодня я хочу увидеть ее снова
|
| Y que de nuevo seas mía, vamo'
| И что ты снова мой, пошли'
|
| Hazme lo que no querías, vamo'
| Сделай со мной то, чего не хотел, пошли
|
| Hoy quiero volverla a ver, yeh
| Сегодня я хочу снова увидеть ее, да
|
| Si tú estás dispuesta (Ohh)
| Если вы готовы (Ооо)
|
| Y que de nuevo seas mía, vamo'
| И что ты снова мой, пошли'
|
| Hazme lo que no querías, vamo' (Oh-eh)
| Сделай со мной то, чего не хотел, пошли' (О-о-о)
|
| Y hazme todo lo que no quería'
| И сделай со мной все, чего я не хотел'
|
| Lo que decías que no pasaría
| То, что вы сказали, не произойдет
|
| Recuerdo como olía' y como te desvestía'
| Я помню, как это пахло' и как я раздел тебя'
|
| Yo no te he olvidado todavía
| Я еще не забыл тебя
|
| Ah, sólo un poco de arrogancia
| Ах, просто немного высокомерия
|
| Si te gusta mi piquete, cero tolerancia
| Если вам нравится мой пикет, нулевая терпимость
|
| De tan sólo verte-verte no aguanto las ansias
| Просто увидев тебя, увидев тебя, я не могу выдержать тягу
|
| Me gusta tu elegancia, te distingue tu fragancia (-agancia, fragancia,
| Мне нравится твоя элегантность, твой аромат отличает тебя (-агентство, аромат,
|
| fragancia)
| аромат)
|
| No creas que ya me olvidé (Ya me olvidé)
| Не думай, что я уже забыл (я уже забыл)
|
| Sigo pendiente al caso (Pendiente al caso)
| Я все еще в ожидании дела (в ожидании дела)
|
| Sigo pendiente de usted
| я все еще жду тебя
|
| Pendiente de usted
| ищу тебя
|
| Pendiente de usted (Pendiente de ti)
| В ожидании вас (в ожидании вас)
|
| No creas porque no llamé (Porque no te llamo)
| Не верь, потому что я не звонил (Потому что я не звонил тебе)
|
| Que ya soy un payaso (Loco por ti)
| Что я уже клоун (Без ума от тебя)
|
| Sigo pendiente de usted
| я все еще жду тебя
|
| A donde estés llegaré, eh
| Где бы ты ни был, я приеду, да
|
| (Hoy quiero-quiero)
| (Сегодня хочу-хочу)
|
| Hoy quiero volverla a ver
| Сегодня я хочу увидеть ее снова
|
| Y que de nuevo seas mía, vamo'
| И что ты снова мой, пошли'
|
| Hazme lo que no querías, vamo'
| Сделай со мной то, чего не хотел, пошли
|
| Hoy quiero volverla a ver, yeh
| Сегодня я хочу снова увидеть ее, да
|
| Si tú estás dispuesta (Ohh)
| Если вы готовы (Ооо)
|
| Y que de nuevo seas mía, vamo'
| И что ты снова мой, пошли'
|
| Hazme lo que no querías, vamo' (Oh-eh)
| Сделай со мной то, чего не хотел, пошли' (О-о-о)
|
| Ay, Justin Quiles, mami
| О, Джастин Куилс, мама
|
| Ay, Justin Quiles, baby
| О, Джастин Куилс, детка
|
| Bless The Producer
| благослови продюсера
|
| Dímelo Flow
| скажи мне поток
|
| Nenus El Ingeniero
| Ненус Инженер
|
| Rich Music | Богатая музыка |