Перевод текста песни No Te Necesito - Justin Quiles

No Te Necesito - Justin Quiles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Necesito , исполнителя -Justin Quiles
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.10.2013
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No Te Necesito (оригинал)Ты Мне Не Нужен. (перевод)
Observando una fotografía Глядя на фотографию
Que tenía guardada en aquel viejo cajón Что я хранил в том старом ящике
Donde dormían los recuerdos que viví junto a ti Где спали воспоминания, что я жил с тобой
Hasta que lograste romper mi corazón Пока тебе не удалось разбить мне сердце
Muere la tarde y cae la noche День умирает и наступает ночь
Y yo sentando esperándote en el mismo balcón А я сижу жду тебя на том же балконе
Por eso tomé la decisión de olvidarte Вот почему я принял решение забыть тебя
Y te confieso que… И я признаюсь, что…
Espero que todo te vaya bien я надеюсь, все идет хорошо
Ya que lo nuestro terminó Так как наши закончились
Espero que siempre te encuentres bien Я надеюсь, что ты всегда хорошо
Que nunca olvides que yo что ты никогда не забудешь, что я
Todavía te quiero aunque no te espero Я все еще люблю тебя, хотя я не жду тебя
Siéndote sincero, me hiciste falta amor Честно говоря, ты заставил меня скучать по любви
Pero con el tiempo he logrado salir Но со временем мне удалось выбраться
Y te quiero decir que ahora me encuentro bien И я хочу сказать тебе, что теперь я чувствую себя хорошо
Pues ya no te necesito Ну, ты мне больше не нужен
Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú Хотя это был ты, хотя это был ты
A quien yo amé infinito кого я любил бесконечность
Qué pena que te tuve que olvidar, amor Как жаль, что мне пришлось забыть тебя, любовь
Pues ya no te necesito Ну, ты мне больше не нужен
Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú Хотя это был ты, хотя это был ты
A quien yo amé infinito кого я любил бесконечность
Qué pena que te tuve que olvidar, amor Как жаль, что мне пришлось забыть тебя, любовь
Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde y se va a volar Вы не знаете, что у вас есть, пока не потеряете это и оно не взорвется
Después tú sientes que lo extrañas y que lo añoras, pero ya no está, ah Тогда вы чувствуете, что скучаете по нему и скучаете по нему, но он ушел, ах
Y ahí notaste que todo no era color de rosa И тут ты заметил, что все не так радужно
Como pensaste cuando tomaste la decisión Как вы думали, когда принимали решение
En dar la vuelta, abandonarme y dejarme solo Оборачиваясь, бросая меня и оставляя меня в покое
Y aunque te amé, lo superé И хотя я любил тебя, я над этим
Solamente recuerda el momento en que nos conocimos Просто помни момент, когда мы встретились
Solamente recuerda el primer beso que nos dimos Просто помните первый поцелуй, который мы подарили друг другу
Cuando te tuve en mis brazos Когда я держал тебя на руках
Dándote calor en aquellas noches frías Согреет тебя в эти холодные ночи
Aunque fuiste tú a quien yo amé a lo infinito Хотя именно тебя я любил до бесконечности
Lo lamento, pero tuve que hacerlo y te olvidé amo-o-or Извини, но я должен был сделать это, и я забыл тебя, любовь-о-или
Pues ya no te necesito Ну, ты мне больше не нужен
Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú Хотя это был ты, хотя это был ты
A quien yo amé infinito кого я любил бесконечность
Qué pena que te tuve que olvidar, amor Как жаль, что мне пришлось забыть тебя, любовь
Pues ya no te necesito Ну, ты мне больше не нужен
Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú Хотя это был ты, хотя это был ты
A quien yo amé infinito кого я любил бесконечность
Qué pena que te tuve que olvidar, amor Как жаль, что мне пришлось забыть тебя, любовь
La verdad, que te deseo lo mejor para ti По правде говоря, я желаю тебе всего наилучшего
Y al final, espero que tú y él sean feliz И, в конце концов, я надеюсь, что вы с ним счастливы
Y yo sé aceptar la realidad que tú estás con él И я знаю, как принять тот факт, что ты с ним
No puede ser, no sé qué voy hacer, pero seguiré Не может быть, я не знаю, что я буду делать, но я продолжу
Pensando en mí, olvidándome de ti Думая обо мне, забывая о тебе
Yo sé qué aunque tú estés con él, me sientes a mí Я знаю, что хоть ты и с ним, ты чувствуешь меня
Profundamente en tu piel, profundamente en tu piel, oh Глубоко в твоей коже, глубоко в твоей коже, о
Por no aguantar un día más y arreglar la situación За то, что не продержались еще один день и исправили ситуацию
Hoy he decidido arrancarte de mi corazón Сегодня я решил вырвать тебя из своего сердца
Te lo aseguro que ya no voy a volver atrás Я уверяю вас, что я не вернусь
Sigue tu camino que no te voy a buscar más Иди своей дорогой, я больше не буду тебя искать
Observando una fotografía Глядя на фотографию
Que tenía guardada en aquel viejo cajón Что я хранил в том старом ящике
Donde dormían los recuerdos que viví junto a ti Где спали воспоминания, что я жил с тобой
Hasta que lograste romper mi corazón Пока тебе не удалось разбить мне сердце
Muere la tarde y cae la noche День умирает и наступает ночь
Y yo sentando esperándote en el mismo balcón А я сижу жду тебя на том же балконе
Por eso tomé la decisión de olvidarte Вот почему я принял решение забыть тебя
Y te confieso que… И я признаюсь, что…
Pues ya no te necesito Ну, ты мне больше не нужен
Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú Хотя это был ты, хотя это был ты
A quien yo amé infinito кого я любил бесконечность
Qué pena que te tuve que olvidar, amor Как жаль, что мне пришлось забыть тебя, любовь
Pues ya no te necesito Ну, ты мне больше не нужен
Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú Хотя это был ты, хотя это был ты
A quien yo amé infinito кого я любил бесконечность
Qué pena que te tuve que olvidar, amor Как жаль, что мне пришлось забыть тебя, любовь
Espero que todo te vaya bien я надеюсь, все идет хорошо
Ya que lo nuestro terminó Так как наши закончились
Espero que siempre te encuentres bien Я надеюсь, что ты всегда хорошо
Que nunca olvides que yo что ты никогда не забудешь, что я
Todavía te quiero aunque no te espero Я все еще люблю тебя, хотя я не жду тебя
Siéndote sincero, me hiciste falta amor Честно говоря, ты заставил меня скучать по любви
Pero con el tiempo he logrado salir Но со временем мне удалось выбраться
Y te quiero decir que ahora me encuentro bienИ я хочу сказать тебе, что теперь я чувствую себя хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: