| Te vi y quería invitarte a bailar
| Я увидел тебя и хотел пригласить тебя на танец
|
| O tal vez una noche a cenar
| Или, может быть, одну ночь на ужин
|
| Pero vi que estás acompañada
| Но я видел, что тебя сопровождают
|
| Y acaramelada
| и карамелизированный
|
| No me resistí al verte pasar
| Я не сопротивлялся тому, чтобы увидеть, как ты проходишь
|
| Tomé el valor y decidí hablar
| Я набрался смелости и решил поговорить
|
| Te dije lo preciosa que estabas
| Я сказал тебе, как ты дорог
|
| Cómo me gustabas
| как ты мне понравился
|
| Y hasta más
| И даже больше
|
| Tal vez lo que hice no fue de hombre, no
| Может быть, то, что я сделал, было не по-мужски, нет.
|
| Quitarle la mujer a ese hombre yo
| Забери женщину у того мужчины, которого я
|
| Tal vez en el futuro rebote
| Может быть, в будущем отскок
|
| Y me vaya mal, me vaya mal
| И я ошибаюсь, я ошибаюсь
|
| Tal vez lo que hice no fue de hombre, no
| Может быть, то, что я сделал, было не по-мужски, нет.
|
| Quitarle la mujer a ese hombre yo
| Забери женщину у того мужчины, которого я
|
| Tal vez en el futuro rebote
| Может быть, в будущем отскок
|
| Y me vaya mal, me vaya mal
| И я ошибаюсь, я ошибаюсь
|
| Yo no sé si me va ir mal o bien
| Я не знаю, пойдет ли это не так или правильно
|
| Sólo sé que te hice mi bebé
| Просто знай, что я сделал тебя своим ребенком
|
| Te arranqué de sus brazos una noche
| Однажды ночью я вырвал тебя из его объятий
|
| Y te hice pedazos
| И я разорвал тебя на части
|
| Dándote cantazos
| Даю вам поет
|
| Fuiste infiel
| ты был неверен
|
| Luego de eso conmigo te quedaste
| После этого ты остался со мной
|
| Recuerdo la noche que lo llamaste
| Я помню ночь, когда ты позвонил ему
|
| Para darle la noticia y con él terminaste
| Чтобы сообщить ему новости, и вы оказались с ним
|
| Sé que fui el causante de la situación, de la situación
| Я знаю, что я был причиной ситуации, ситуации
|
| Pero es que no aguanto la tentación, la tentación
| Но просто я не выдержу искушения, искушения
|
| Sé que fui el causante de la situación, de la situación
| Я знаю, что я был причиной ситуации, ситуации
|
| Pero es que no aguanto la tentación, la tentación
| Но просто я не выдержу искушения, искушения
|
| Tal vez lo que hice no fue de hombre, no
| Может быть, то, что я сделал, было не по-мужски, нет.
|
| Quitarle la mujer a ese hombre yo
| Забери женщину у того мужчины, которого я
|
| Tal vez en el futuro rebote
| Может быть, в будущем отскок
|
| Y me vaya mal, me vaya mal
| И я ошибаюсь, я ошибаюсь
|
| Tal vez lo que hice no fue de hombre, no
| Может быть, то, что я сделал, было не по-мужски, нет.
|
| Quitarle la mujer a ese hombre yo
| Забери женщину у того мужчины, которого я
|
| Tal vez en el futuro rebote
| Может быть, в будущем отскок
|
| Y me vaya mal, me vaya mal
| И я ошибаюсь, я ошибаюсь
|
| Esa noche dormiste en mi cama
| В ту ночь ты спал в моей постели
|
| Te comí con ganas
| Я съел тебя с желанием
|
| Luego en la mañana
| потом утром
|
| Te me fuiste y no dijiste nada
| ты бросил меня и ничего не сказал
|
| Me dejaste solo, solo con mi almohada
| ты оставил меня одну, наедине с моей подушкой
|
| Luego al otro día regresaste
| Затем на следующий день вы вернулись
|
| Dices que pensando te mojaste
| Вы говорите, что думаете, что промокли
|
| Que lo que te hice fue más que un arte
| То, что я сделал с тобой, было больше, чем искусство
|
| Y qué espero para devorarte
| И что я ожидаю поглотить тебя
|
| Fuiste llamando mi atención
| ты привлекал мое внимание
|
| De la nada, de la nada
| Из ниоткуда, из ниоткуда
|
| Yo creo que fue algo que causó tu mirada
| Я думаю, это было что-то, что вызвало твой взгляд
|
| Fuiste llamando mi atención
| ты привлекал мое внимание
|
| De la nada, de la nada
| Из ниоткуда, из ниоткуда
|
| Yo creo que fue algo que causó tu mirada
| Я думаю, это было что-то, что вызвало твой взгляд
|
| Te vi y quería invitarte a bailar
| Я увидел тебя и хотел пригласить тебя на танец
|
| O tal vez una noche a cenar
| Или, может быть, одну ночь на ужин
|
| Pero vi que estás acompañada
| Но я видел, что тебя сопровождают
|
| Y acaramelada
| и карамелизированный
|
| No me resistí al verte pasar
| Я не сопротивлялся тому, чтобы увидеть, как ты проходишь
|
| Tomé el valor y decidí hablar
| Я набрался смелости и решил поговорить
|
| Te dije lo preciosa que estabas
| Я сказал тебе, как ты дорог
|
| Cómo me gustabas
| как ты мне понравился
|
| Y hasta más
| И даже больше
|
| Tal vez lo que hice no fue de hombre, no
| Может быть, то, что я сделал, было не по-мужски, нет.
|
| Quitarle la mujer a ese hombre yo
| Забери женщину у того мужчины, которого я
|
| Tal vez en el futuro rebote
| Может быть, в будущем отскок
|
| Y me vaya mal, me vaya mal
| И я ошибаюсь, я ошибаюсь
|
| Tal vez lo que hice no fue de hombre, no
| Может быть, то, что я сделал, было не по-мужски, нет.
|
| Quitarle la mujer a ese hombre yo
| Забери женщину у того мужчины, которого я
|
| Tal vez en el futuro rebote
| Может быть, в будущем отскок
|
| Y me vaya mal, me vaya mal
| И я ошибаюсь, я ошибаюсь
|
| Yo no sé, si me va a ir bien o me va a ir mal
| Я не знаю, будет ли это хорошо или плохо
|
| Pero ambos hicimos lo que hicimos, porque quisimos
| Но мы оба сделали то, что сделали, потому что хотели
|
| Justin Quiles
| Джастин Куилз
|
| La Promesa
| Обещание
|
| Nenus, El Ingeniero
| Ненус, Инженер
|
| Control de Calidad
| контроль качества
|
| Lelo
| лело
|
| Hitmen Nation
| Нация киллеров
|
| Rich Music
| Богатая музыка
|
| Jvy Boy
| Юви Бой
|
| Dímelo Flow
| скажи мне поток
|
| Jerring
| подергивания
|
| Oye
| Привет
|
| Justin Quiles | Джастин Куилз |