| Hoppin' on the red-eye
| Hoppin 'на красном глазу
|
| Hoppin' on the red-eye
| Hoppin 'на красном глазу
|
| I can rest assured knowing you’re on the other end of it
| Я могу быть уверен, зная, что ты на другом конце
|
| Looking forward to the descent and then you’re out
| С нетерпением жду спуска, а затем вы выходите
|
| See you when I touch down
| Увидимся, когда я приземлюсь
|
| You’re my champagne
| Ты мое шампанское
|
| You make me pop off everywhere like confetti (Yeah)
| Ты заставляешь меня сыпаться везде, как конфетти (Да)
|
| I know it seems strange
| Я знаю, это кажется странным
|
| I seen you last night and I miss you already (Yeah, ayy)
| Я видел тебя прошлой ночью и уже скучаю по тебе (Да, ауу)
|
| My bed is depressed (Depressed)
| Моя кровать в депрессии (депрессия)
|
| My pillow’s a victim (Hmm, hmm)
| Моя подушка - жертва (Хм, хм)
|
| Got me in chills while my hands are sweaty (B-O-I)
| У меня мурашки, пока мои руки потные (Б-О-И)
|
| And I gotta fly out (Ha)
| И я должен улететь (Ха)
|
| Hate you got me strung-out (Ha)
| Ненавижу, что ты меня вымотал (Ха)
|
| And I gotta fly out (Hey)
| И я должен улететь (Эй)
|
| Hate you got me strung-out, oh-ooh
| Ненавижу, что ты меня напряг, о-о
|
| Only been ten hours but my sanity is gone
| Прошло всего десять часов, но мое здравомыслие ушло
|
| Hoppin' on the red-eye (Ha)
| Прыгаю на красном глазу (Ха)
|
| Hoppin' on the red-eye (Big bag, oh, big-big)
| Прыгаю на красном глазу (Большая сумка, о, большая-большая)
|
| Hoppin' on the red-eye (Hey, big bag, big-big)
| Прыгаю на красном глазу (Эй, большая сумка, большая-большая)
|
| Hoppin' on the red-eye (Big bag, oh)
| Прыгаю на красном глазу (Большая сумка, о)
|
| Got a new job, for a big bag
| Получил новую работу, для большой сумки
|
| You better go get it
| Тебе лучше пойти получить его
|
| You’ll be gone for a few days, posin' in the heat
| Тебя не будет несколько дней, позировать на жаре
|
| I ain’t gon' sweat it
| Я не собираюсь потеть
|
| I miss your distractions
| Я скучаю по твоим развлечениям
|
| My touch is in distress
| Мое прикосновение в беде
|
| You’re just a plane ride away from my permanent visit
| Ты всего лишь в полете на самолете от моего постоянного визита
|
| And I gotta fly out (Ha)
| И я должен улететь (Ха)
|
| Hate you got me strung-out (Ha)
| Ненавижу, что ты меня вымотал (Ха)
|
| And I gotta fly out (Ha)
| И я должен улететь (Ха)
|
| Only been an hour but I’m feelin' all alone
| Прошел всего час, но я чувствую себя совсем одиноким
|
| You should be hoppin' on the red-eye (Right now)
| Вы должны прыгать на красном глазу (прямо сейчас)
|
| Hoppin' on the red-eye (Right away)
| Hoppin 'на красных глазах (сразу же)
|
| I can rest assured knowing you’re on the other end of it
| Я могу быть уверен, зная, что ты на другом конце
|
| Looking forward to the descent and then you’re out (Ooh-woah, ooh-woah, oh)
| С нетерпением жду спуска, а потом ты вылетаешь (О-о-о-о-о-о-о)
|
| See you when I touch down
| Увидимся, когда я приземлюсь
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Na-na-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, ah-ah (Oh)
| На-на-на-на-на, на-на, на-на-на, на-на, а-а (О)
|
| Na-na-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, ah-ah (Hey)
| На-на-на-на-на, на-на, на-на-на, на-на, а-а (Эй)
|
| Na-na-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, ah-ah
| На-на-на-на-на, на-на, на-на-на, на-на, а-а
|
| See you when I touch down
| Увидимся, когда я приземлюсь
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Big bag (Oh)
| Большая сумка (О)
|
| Big, big
| Большой большой
|
| Big bag (Hey)
| Большая сумка (Эй)
|
| Big, big
| Большой большой
|
| Big bag (Oh)
| Большая сумка (О)
|
| (T-R-O-Y-B-O-I, oh) | (T-R-O-Y-B-O-I, о) |