| I’m so dedicated imma get it if I want it
| Я так предан, что получу это, если захочу
|
| Papers all I’m chasin' on a wave don’t need the tonic
| Бумаги, за которыми я гонюсь на волне, не нуждаются в тонике
|
| I ain’t showed face in a minute I’ve been plottin'
| Я не показывал лица через минуту, я замышлял
|
| Babe, I’m on a mission I ain’t stallin' I ain’t stoppin'
| Детка, я на задании, я не останавливаюсь, я не останавливаюсь
|
| Feel like Tom Cruise how I’m sliding on the bonnet
| Почувствуй себя Томом Крузом, как я скольжу на капоте
|
| Bring the whole crew if I get it then they’ve got it
| Приведи всю команду, если я получу это, то они получат это
|
| Made her old news she’ll regret it when I’m popping
| Сделала ей старые новости, она пожалеет об этом, когда я появлюсь
|
| Put the whole Blue on the scope got ‘em locked in
| Положите весь синий на прицел, чтобы они заперлись
|
| Gotta live it up, man tomorrow isn’t promised
| Должен жить, чувак, завтра не обещано
|
| Time we’ve given up, man it’s gotta count for something
| Время, которое мы потеряли, чувак, это должно что-то значить
|
| Imma make it work swear impossible is nothing
| Я заставлю это работать, клянусь, что невозможно, это ничего.
|
| I’ve been out here hustling for the longest
| Я суетился здесь дольше всех
|
| Feel like Tom C when my broski whip the coupe
| Почувствуй себя Томом Си, когда мои броски бьют купе
|
| I do OT come out streets be looking bookes
| Я ОТ выхожу на улицы искать книги
|
| I hit up the OG he said «June you’ll blow up soon»
| Я позвонил в OG, он сказал: «Июнь, ты скоро взорвешься»
|
| These tings they call me cute said «baby tell me something new»
| Эти вещи, которые они называют меня милыми, сказали: «детка, расскажи мне что-нибудь новое»
|
| She thinks I run track the way I pull up in these suits
| Она думает, что я бегу по дорожке, как подъезжаю в этих костюмах.
|
| She heard me on the track and I’m so comfy in boots
| Она услышала меня на трассе, и мне так удобно в ботинках
|
| The gwop got me attached I «R1 circle» when I shoot
| Гвоп привязал меня к кругу R1, когда я стреляю
|
| And I just cannot miss I swear I need the golden boot
| И я просто не могу скучать, клянусь, мне нужна золотая бутса
|
| Took a leap I had to choose
| Сделал прыжок, я должен был выбрать
|
| Get rich or die tryin' pray I live to see the loot
| Разбогатей или умри, пытаясь молиться, чтобы я дожил до добычи
|
| All these sacrifices ‘bit of joy is overdue
| Все эти жертвы немного радости просрочены
|
| And I’m so dedicated need a wallet full of hues
| И я так предан, мне нужен кошелек, полный оттенков
|
| I’m so dedicated imma get it if I want it
| Я так предан, что получу это, если захочу
|
| Papers all I’m chasin' on a wave don’t need the tonic
| Бумаги, за которыми я гонюсь на волне, не нуждаются в тонике
|
| I ain’t showed face in a minute I’ve been plottin'
| Я не показывал лица через минуту, я замышлял
|
| Babe, I’m on a mission I ain’t stallin' I ain’t stoppin'
| Детка, я на задании, я не останавливаюсь, я не останавливаюсь
|
| Feel like Tom Cruise how I’m sliding on the bonnet
| Почувствуй себя Томом Крузом, как я скольжу на капоте
|
| Bring the whole crew if I get it then they’ve got it
| Приведи всю команду, если я получу это, то они получат это
|
| Made her old news she’ll regret it when I’m popping
| Сделала ей старые новости, она пожалеет об этом, когда я появлюсь
|
| Put the whole Blue on the scope got ‘em locked in
| Положите весь синий на прицел, чтобы они заперлись
|
| Gotta live it up, man tomorrow isn’t promised
| Должен жить, чувак, завтра не обещано
|
| Time we’ve given up, man it’s gotta count for something
| Время, которое мы потеряли, чувак, это должно что-то значить
|
| Imma make it work swear impossible is nothing
| Я заставлю это работать, клянусь, что невозможно, это ничего.
|
| I’ve been out here hustling for the longest
| Я суетился здесь дольше всех
|
| Chances come my way
| Шансы приходят ко мне
|
| No delay I’ve gotta get it no delay
| Нет задержки, я должен получить это без задержки
|
| I’ve been on this ting from way back in the day
| Я был на этом тинге еще в далеком дне
|
| Beat up kickers thinking something’s gotta change
| Избивайте кикеров, думая, что что-то должно измениться
|
| Chances come my way
| Шансы приходят ко мне
|
| No delay I’ve gotta get it no delay
| Нет задержки, я должен получить это без задержки
|
| I’ve been on this ting from way back in the day
| Я был на этом тинге еще в далеком дне
|
| On a mission thinking somethings gotta change
| В миссии, думая, что что-то должно измениться
|
| I’m so dedicated imma get it if I want it
| Я так предан, что получу это, если захочу
|
| Papers all I’m chasin' on a wave don’t need the tonic
| Бумаги, за которыми я гонюсь на волне, не нуждаются в тонике
|
| I’ve been on a mission I’ve been schemin' I’ve been plottin'
| Я был на задании, я замышлял, я замышлял,
|
| Feel like Tom Cruise how I’m sliding on the bonnet
| Почувствуй себя Томом Крузом, как я скольжу на капоте
|
| Bring the whole crew if I get it then they’ve got it
| Приведи всю команду, если я получу это, то они получат это
|
| Made her old news she’ll regret it when I’m popping
| Сделала ей старые новости, она пожалеет об этом, когда я появлюсь
|
| Put the whole Blue on the scope I got ‘em locked in
| Положите весь синий на прицел, в котором я их запер
|
| Gotta live it up, man tomorrow isn’t promised
| Должен жить, чувак, завтра не обещано
|
| I’ve been out here I’ve been hustling
| Я был здесь, я суетился
|
| I’ve been out here I’ve been hustling | Я был здесь, я суетился |