| I’m missing light in the afternoon
| Мне не хватает света днем
|
| But it’s only as dark as your room
| Но здесь так же темно, как и в твоей комнате.
|
| 'Cause anything’s better than
| Потому что все лучше, чем
|
| Rain in December
| Дождь в декабре
|
| This feeling is nothing new
| В этом чувстве нет ничего нового
|
| This must’ve happened at the wrong time
| Должно быть, это произошло не в то время.
|
| I’m still looking for piece of mind
| Я все еще ищу кусок ума
|
| And I wish that I was
| И я хочу, чтобы я был
|
| Keeping dry in Lakeside
| Сохранение сухости на берегу озера
|
| But as hard as I try, I can’t seem to fight the tide
| Но как бы я ни старался, я не могу бороться с волной
|
| We fool around on your old bedroom floor
| Мы дурачимся на полу в твоей старой спальне
|
| But at least you can’t pretend you wanted more
| Но, по крайней мере, вы не можете притворяться, что хотите большего
|
| And then that time you stuttered on the phone
| А потом в тот раз ты заикался по телефону
|
| You can’t have it all
| Вы не можете иметь все это
|
| You can’t have it all
| Вы не можете иметь все это
|
| The winter helps me reflect
| Зима помогает мне размышлять
|
| 'Cause I’ll never forget the first time you undressed
| Потому что я никогда не забуду, как ты впервые разделся
|
| With your head in my arms and your hands on my chest
| С твоей головой в моих руках и руками на моей груди
|
| After such a long time of feeling like second best
| После такого долгого времени, когда ты чувствовал себя вторым лучшим
|
| I’m scared and I’m not afraid to show it
| Я боюсь и не боюсь показать это
|
| Everything I know from home is going
| Все, что я знаю из дома, уходит
|
| I’m standing by the window
| я стою у окна
|
| It’s snowing outside, and empty house in Lakeside
| Снаружи идет снег, а в Лейксайде пустой дом.
|
| And I’m drowning in the tide | И я тону в приливе |