| Why niggas wanna clock me?
| Почему ниггеры хотят засекать меня?
|
| Like that dance called the Tati
| Как тот танец под названием Тати
|
| Don’t they know I break motherfuckers into parts like Rocky
| Разве они не знают, что я разбиваю ублюдков на части, как Рокки
|
| Part I, part II, part III, niggas can’t fuck with me
| Часть I, часть II, часть III, ниггеры не могут трахаться со мной.
|
| My style’s knock-kneed plum crazy (what?)
| Сумасшедшая слива моего стиля (что?)
|
| Who’s that wild ass motherfucker catchin' wreck
| Кто этот дикий ублюдок, ловящий крушение
|
| Stickin' Jamaicans for sound sets outside discotheques
| Stickin 'Ямайцы для звуковых наборов вне дискотек
|
| It’s Klep the death specialist, Stallone and Stone shit
| Это Клеп, специалист по смерти, Сталлоне и Стоун.
|
| Stayin' high representin' for the nine-quint
| Оставайтесь на высоком уровне для девяти квинты
|
| Ras bad guy, burns the house down like Left Eye
| Рас плохой парень, сжигает дом дотла, как левый глаз
|
| Why try mimic? | Зачем пытаться имитировать? |
| MC’s get broke like speed limits (uhh)
| MC разоряются, как ограничения скорости (э-э-э)
|
| Niggas can’t fuck with my metaphors
| Ниггеры не могут трахаться с моими метафорами
|
| Canin' MC’s like they in Singapore; | Canin 'MC, как в Сингапуре; |
| Klep been through more wars
| Клеп прошел через больше войн
|
| Than Gump or Shore, put together catchin' leathers
| Чем Гамп или Шор, собери кожу
|
| On the regular, got that net, push me round and Dread stressin' a
| На регулярной основе, получил эту сеть, подтолкнуть меня и Страшно напрягать
|
| Trick ho, what the Dread won’t know won’t hurt
| Trick ho, то, что Дред не узнает, не повредит
|
| Robbin his workers for they work; | Грабьте своих рабочих, потому что они работают; |
| now, WHOSE TURF IS THIS?
| ЧЬЯ ЭТО ТЕРРИТОРИЯ?
|
| It’s Klep’s, the clothes wreckers'
| Это Клепы, швеи-разборщики
|
| Life interceptor, pussy collector
| Перехватчик жизни, коллекционер киски
|
| Got your bitch on my dick and I ain’t even stressin' her
| Получил твою суку на моем члене, и я даже не напрягаю ее
|
| Check enough sex in her, my styles are regular
| Проверьте достаточно секса в ней, мои стили регулярны
|
| Junior M.A.F.I.A. | Джуниор М.А.Ф.И.А. |
| clique moves in like the settlers
| клика движется, как поселенцы
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| Throw gats to Giuliani
| Бросить гатс Джулиани
|
| Flows tighter than pigeon punani, try me, die G
| Потоки плотнее, чем голубь пунани, попробуй меня, умри G
|
| Dangerous, since my daddy bust me out
| Опасно, так как мой папа вытащил меня
|
| The tip of his dick, Biggie Smalls with the wickedest shit
| Кончик его члена, Бигги Смоллс с самым злым дерьмом
|
| Spit clips, niggas split like bananas
| Плевать клипы, ниггеры раскололись, как бананы
|
| Flavor like Tropicana; | Вкус Тропикана; |
| orange, mango, peach
| апельсин, манго, персик
|
| I strangle each -- negro for they dough
| Я задушу каждого -- негра за тесто
|
| Niggas get to bendin', got two cases, one pendin'
| Ниггеры начинают сгибаться, есть два дела, одно находится на рассмотрении.
|
| 560 V-12 engine, women spinnin'
| Двигатель 560 V-12, женщины крутятся
|
| In 929 Mazda’s, Tammy and Natasha
| В 929 Mazda’s, Тэмми и Наташа
|
| The ménage à trois around my way
| Ménage à trois на моем пути
|
| Like Ill and Al Skratch smokin' 50 sacks in the back of Ac’s
| Как больной и Эл Скратч, курящие 50 мешков в задней части Ac's
|
| Windows cracked, so sit back relax
| Окна треснули, так что откиньтесь на спинку кресла
|
| Yo Vec, crush the hash, the Beretta’s in the stash
| Йо Век, раздави гашиш, Беретта в тайнике
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| What you doin' with yourself? | Что ты делаешь с собой? |
| Stone heart’s the way to wealth
| Каменное сердце - путь к богатству
|
| Indecisive thoughts make sentences get dealt
| Нерешительные мысли заставляют выносить приговоры
|
| Money makes the world go round, robbin' shit
| Деньги заставляют мир вращаться, грабить дерьмо
|
| Fuck a job shit, niggas want cribs, bricks and spliffs
| Ебать работу дерьмо, ниггеры хотят шпаргалки, кирпичи и косяки
|
| All-wheel automobiles, traction control
| Полноприводные автомобили, противобуксовочная система
|
| For clay roads, rollin' with dough, kickin' game
| По глиняным дорогам, кататься с тестом, играть в игры
|
| On the cell with bitches on hold, that’s how we roll (uhh)
| В камере с суками на удержании, вот как мы катаемся (ухх)
|
| Rhymes now tight as hell so to the bank I stroll (uhh)
| Рифмы теперь чертовски тугие, поэтому я иду в банк (э-э-э)
|
| Money on my mind, open lips from my eyes
| Деньги на уме, открытые губы от глаз
|
| Reveal pupils shaped like dollar signs --
| Покажите зрачки в форме знаков доллара --
|
| -- the world is mine!
| -- мир Мой!
|
| Niggas frontin', feelin' twelve gauge pellets
| Ниггеры впереди, чувствую гранулы двенадцати калибров
|
| B.I.G. | БОЛЬШОЙ. |
| is repellent, to all that «He say, she say»
| отталкивает все, что «он говорит, она говорит»
|
| We play, Russian roulette, fuck the threat
| Мы играем в русскую рулетку, к черту угрозу
|
| Your whole crew’s vagina, you and your co-signer
| Влагалище всей вашей команды, вы и ваш соавтор
|
| Nigga, we rollin' in eight and a halfs, TV’s in the dash
| Ниггер, мы катаемся в восемь с половиной, телевизор в тире
|
| Three G’s in the stash, see we love the cash
| Три G в тайнике, видите, мы любим наличные
|
| More coke to make some more
| Больше кокса, чтобы сделать еще немного
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| Niggas say «Oh my lord!»
| Ниггеры говорят: «О, мой лорд!»
|
| Niggas don’t know bout my game, they don’t know
| Ниггеры не знают о моей игре, они не знают
|
| How complex it is, baggin' bitches in GS 300 Lexuses
| Как это сложно, возить сук в GS 300 Lexuses
|
| And the sex is for summer sports
| А секс для летних видов спорта
|
| Passports for drug transports to remote resorts
| Паспорта для перевозки наркотиков на отдаленные курорты
|
| Bitches with Donna Karan «Catwoman» suits, matchin' figure boots
| Сучки в костюмах Донны Каран «Женщина-кошка», подходящие сапоги
|
| Haircut cute, on tops and garters like prostitutes
| Стрижка симпатичная, на топах и подвязках как у проституток
|
| My lyrics explicit
| Мои тексты откровенны
|
| Got bitches bringin' they own condoms on the first visit
| У сук есть свои презервативы при первом посещении
|
| If Biggie bring big bowls of beef
| Если Бигги принесет большие тарелки с говядиной
|
| Backin' bitch niggas down, burners bring bundles of belief
| Поддерживающие суки-ниггеры, горелки приносят связки веры
|
| Common thief, slash drug chief, syndicated
| Обычный вор, главный наркоторговец, синдицированный
|
| Went from 10 K, to 24 K and motherfuckers hate it
| Перешел с 10 К на 24 К, и ублюдки ненавидят это.
|
| J.M. sedated, quarantined (uhh)
| JM успокоили, поместили на карантин (э-э-э)
|
| B.I.G. | БОЛЬШОЙ. |
| for President, buckin' shots past the spleen
| для президента, выстрелы мимо селезенки
|
| 9 millimeter dream, MAC-11 nightmares
| 9-миллиметровый сон, кошмары MAC-11
|
| Electric chairs, which MC’s do you fear?
| Электрические стулья, каких MC вы боитесь?
|
| Big Poppa, Junior M.A.F.I.A., nuff said
| Big Poppa, Junior M.A.F.I.A., сказал нафф
|
| Niggas disrespect just are dead… | Неуважение нигеров просто мертво… |