| Huh?
| Хм?
|
| Cease-a-Lee'
| Прекрати-а-Ли '
|
| Doggytyle. | собачьи. |
| YEAH!
| ДА!
|
| B.I.G.
| БОЛЬШОЙ.
|
| Uhh. | Ух. |
| to all the ladies in the house!
| всем дамам в доме!
|
| Where they at?
| Где они?
|
| Uhh, uhh, check it out
| Ух, ухх, проверить это
|
| C’mon Big
| давай большой
|
| Another day in the ghetto
| Еще один день в гетто
|
| One look outside I’m already upset yo
| Один взгляд снаружи, я уже расстроен
|
| It look about a hundred-and-two
| Это выглядит примерно на сто два
|
| It’s a Saturday and Biggie ain’t got nuttin to do
| Сегодня суббота, и Бигги нечего делать.
|
| Uhh, I’m intrrupted by a phone ring
| Ухх, меня прерывает телефонный звонок
|
| Sometimes I wish I never got the motherfuckin thing
| Иногда мне жаль, что у меня никогда не было чертовой материи
|
| «Hello hello? | "Привет привет? |
| Can I speak to Biggie?»
| Могу я поговорить с Бигги?»
|
| Yo who dis? | Эй, кто это? |
| «Taisha"Yo call back, I’m busy
| «Тайша» Перезвони, я занят
|
| Why don’tcha hit me on the box a little later
| Почему бы тебе не ударить меня по коробке немного позже
|
| Washed up, got dressed, hits the elevator
| Умылся, оделся, зашел в лифт
|
| Steps out it’s the same old scene
| Выходит, это та же старая сцена
|
| Dopefiend, crackfiend, eyewitness news team
| Dopefiend, CrackFiend, команда новостей очевидцев
|
| I seen a honey with a butt lookin butter soft
| Я видел мед с мягким маслом прикладом
|
| I know she looks much better with them clothes up off
| Я знаю, что она выглядит намного лучше без одежды
|
| Sittin all thick, with the ruby red lipstick
| Сижу весь толстый, с рубиново-красной помадой
|
| That’s the one I gotta get with
| Это тот, с которым я должен получить
|
| Can I get wit’cha, can I get wit’cha
| Могу ли я получить wit'cha, могу ли я получить wit'cha
|
| Can I get wit’cha, can I get wit’cha
| Могу ли я получить wit'cha, могу ли я получить wit'cha
|
| «Why you wanna get with me?»
| «Почему ты хочешь быть со мной?»
|
| Cause you got a big B-U-T, T, see
| Потому что у тебя большая Б-У-Т, Т, см.
|
| Can I get wit’cha, can I get wit’cha
| Могу ли я получить wit'cha, могу ли я получить wit'cha
|
| Can I get wit’cha, can I get wit’cha
| Могу ли я получить wit'cha, могу ли я получить wit'cha
|
| «Why you wanna get with me?»
| «Почему ты хочешь быть со мной?»
|
| Cause you got a big B-U-T, T
| Потому что у тебя большой Б-У-Т, Т.
|
| She said «If I get witchu
| Она сказала: «Если я получу ведьму
|
| I gotta get witcha whole hood rat crew
| Я должен получить ведьму всю крысиную команду
|
| Whatcha I think I do? | Что я думаю, что я делаю? |
| Sling skins for a livin
| Слинговые скины для жизни
|
| My name ain’t November, this ain’t Thanksgivin
| Меня зовут не ноябрь, это не День благодарения
|
| You aint Michael Bivins
| Вы не Майкл Бивинс
|
| Mack it up flip it, rub it down
| Смакуйте, переверните, протрите
|
| Do me baby, I ain’t down
| Сделай меня, детка, я не сплю
|
| My name ain’t Tupac I don’t „Get Around“
| Меня зовут не Тупак, я не «обхожусь»
|
| You hittin this nigga, how that sound?»
| Ты трахаешь этого ниггера, как это звучит?»
|
| Huh, first of all you got me mixed up with
| Ха, во-первых, ты меня спутал с
|
| Somebody ya done slept with, hold up
| Кто-то, с кем ты переспал, подожди
|
| That’s my Neneh Cherry shit, I got somethin slicker
| Это мое дерьмо Нене Черри, у меня есть кое-что получше
|
| Let me just sip up on this liquor
| Позвольте мне просто выпить этот ликер
|
| All I wanna do is smoke a little chronic
| Все, что я хочу сделать, это курить немного хронического
|
| Slam ya like Onyx, and get ya hooked on
| Хлопни, как Оникс, и зацепи меня.
|
| this Biggie Smalls phonics, 102
| это акустика Biggie Smalls, 102
|
| How to squeeze 22's in them Reeboks shoes, HUH?
| Как втиснуть 22-е в эти туфли Reeboks, ХА?
|
| Can I get wit’cha (can I get wit’cha)
| Могу ли я получить wit'cha (могу ли я получить wit'cha)
|
| Can I get wit’cha (can I get wit’cha)
| Могу ли я получить wit'cha (могу ли я получить wit'cha)
|
| Can I get wit’cha.
| Могу ли я получить wit'cha.
|
| Cause I got a big B-U-T, T, see
| Потому что у меня большая Б-У-Т, Т, см.
|
| Can I get wit’cha (can I get wit’cha)
| Могу ли я получить wit'cha (могу ли я получить wit'cha)
|
| Can I get wit’cha (can I get wit’cha)
| Могу ли я получить wit'cha (могу ли я получить wit'cha)
|
| «Why you wanna get with me?»
| «Почему ты хочешь быть со мной?»
|
| Cause you got a big B-U-T, T
| Потому что у тебя большой Б-У-Т, Т.
|
| I said walk me upstairs, cause I forgot my Phillies
| Я сказал проводить меня наверх, потому что я забыл свои Филлис
|
| She said «I don’t care, just dont be actin silly»
| Она сказала: «Мне все равно, просто не веди себя глупо»
|
| I knew I had her trapped with my hardcore rap
| Я знал, что заманил ее в ловушку своим хардкорным рэпом
|
| And it wouldn’t take a second 'fore I had her on her back
| И не прошло и секунды, как она оказалась у меня на спине
|
| Foolin with the bra strap, threw on my Silk cd
| Дурак с ремешком от лифчика, накинул мой Шелковый компакт-диск
|
| cause, «I wanna get freaky wit’chou»
| Потому что «Я хочу стать причудливым с тобой»
|
| Lose control on the skins is all I can picture
| Потерять контроль над скинами - это все, что я могу представить
|
| Now I’m about to hitcha
| Теперь я собираюсь зацепиться
|
| Can I get wit’cha (can I get wit’cha)
| Могу ли я получить wit'cha (могу ли я получить wit'cha)
|
| Can I get wit’cha (can I get wit’cha)
| Могу ли я получить wit'cha (могу ли я получить wit'cha)
|
| «Why you wanna get with me?»
| «Почему ты хочешь быть со мной?»
|
| Cause you got a big B-U-T, T
| Потому что у тебя большой Б-У-Т, Т.
|
| Uhh. | Ух. |
| Lil' Cease. | Лил Прекрати. |
| yo, yo, yo
| йо Йо Йо
|
| To all my hoes, respect due
| Всем моим мотыгам уважение
|
| Tamika sorry I left you
| Тамика прости, что я оставил тебя
|
| Michelle I’m glad I met you
| Мишель, я рад, что встретил тебя
|
| You make the head feel special
| Вы заставляете голову чувствовать себя особенной
|
| Now I know it’s official
| Теперь я знаю, что это официально
|
| That I can touch and tease you
| Что я могу трогать и дразнить тебя
|
| Pull up my pants and diss you
| Подтяни мои штаны и рассердись на тебя
|
| And hit the door you came through
| И ударил дверь, через которую ты прошел
|
| Its Cease-a-Lee, a.k.a. Mista Nasty
| Это Cease-a-Lee, он же Mista Nasty
|
| Germany style, these hoes they blast me
| Немецкий стиль, эти мотыги взорвали меня.
|
| One of the chickenhead with sex appeal pass me
| Один из цыплят с сексуальной привлекательностью проходит мимо меня.
|
| That’s her hands, ankles, feet they ashy
| Это ее руки, лодыжки, ноги, они пепельные
|
| I like the flashy type, who pass with dykes
| Мне нравится яркий тип, который проходит с лесбиянками
|
| With long hair, and they ass be right
| С длинными волосами, и они правы
|
| I get up on that ass, see what that be like
| Я встаю на эту задницу, посмотри, на что это похоже
|
| I fuck a bitch good, if she ask me right, huh | Я хорошо трахаю суку, если она спросит меня правильно, да |