| Fire we deh blaze from long time
| Огонь, который мы пылаем с давних пор
|
| Every burned out fire 'pon Bablyon
| Каждый сгоревший огонь на Вавилоне
|
| We com' from 'bustion fi
| Мы пришли из 'bustion fi
|
| Fire we de blaze from from long time
| Огонь, от которого мы разгораемся с давних пор
|
| Ca' we burn down out di hypocrite di parasite di sign
| Ca 'мы сгораем дотла ди лицемер ди паразит ди знак
|
| Ca' we sicka dem story, dem story, (iy, iy, iy, iy)
| Ca' we sicka dem story, dem story, (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, we sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Больная история, мы больная история (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, we sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Больная история, мы больная история (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, we sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Больная история, мы больная история (iy, iy, iy, iy)
|
| Promises, promises is all dem giving
| Обещания, обещания - это все, что они дают
|
| Say dem ready now to help us and dem willing
| Скажите, что теперь они готовы помочь нам, и они готовы
|
| But all I see is just senseless killing
| Но все, что я вижу, это просто бессмысленное убийство
|
| And di youth dem out deh scraping for the shilling
| И ди молодежь вырывается из-за шиллинга
|
| Youth dem graduate and cyaan get no employment
| Молодежный выпускник и циан не устраиваются на работу
|
| No money no inna dem pocket dem cyaan get no enjoyment
| Нет денег, нет инны, дем, карман, дем циан, не получай удовольствия.
|
| But its easier for a dry tree to bear a fruit
| Но сухому дереву легче приносить плоды
|
| Than for dem heathen here to tell di youth di truth
| Чем для язычников здесь, чтобы рассказать молодежи правду
|
| So mi sicka dem story, dem story, (iy, iy, iy, iy)
| Итак, моя больная история, история, (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
|
| Babylon only take away
| Вавилон только забери
|
| Only know to substract
| Только умейте вычитать
|
| Yes we sick up, we sick up
| Да, мы болеем, мы болеем
|
| Mi say we tired of dat
| Ми говорят, что мы устали от этого
|
| Mr. Fat Cat, Mr. Fat Rat
| Мистер Толстый Кот, Мистер Толстый Крыс
|
| Only comi here so and a take mi people for idiot
| Только приезжай сюда так и возьми людей за идиотов
|
| Dem a curse! | Проклятие! |
| cause every ting dem say woulda get better get worse
| потому что каждый тинг дем говорит, что будет лучше, хуже
|
| Own offa slavery we no get reimbursed
| Собственное рабство, которое мы не возмещаем
|
| Rastafari comi here so no frigh’n none us
| Растафари пришел сюда, так что не бойтесь нас
|
| Ca' dem no put Rastafari first
| Ca' dem no поставить Растафари на первое место
|
| So we sicka dem story, dem story, (iy, iy, iy, iy)
| Итак, мы устали от этой истории, от нашей истории (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, we sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Больная история, мы больная история (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, we sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Больная история, мы больная история (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, we sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Больная история, мы больная история (iy, iy, iy, iy)
|
| No build up no hospital
| Нет строительства нет больницы
|
| Dem no build up no training school
| Дем, не строить, не учебная школа
|
| No build up no factory fi di youth dem govern and rule
| Не строить, не строить фабрики, а молодежь управлять и править
|
| Nuclear armament is what dem invest in
| Ядерное вооружение – это то, во что они инвестируют
|
| Have di youth dem stressing from the start the end back to the beginning
| Пусть молодежь подчеркнет с самого начала конец назад к началу
|
| No road; | Нет дороги; |
| no light; | Нет света; |
| not a water inna mi pipe
| не вода в трубе
|
| Mi no waan no hear no bag-a-talk
| Ми, не ваан, не слышишь, не болтаешь
|
| When hungry ah twist up mi tribe
| Когда голоден, ах, скрути племя
|
| Babylon rude when dem divide
| Вавилон груб, когда они делятся
|
| So I’m running for my life
| Так что я бегу за своей жизнью
|
| Mi nuh go stay here and pay the price
| Мину, иди, останься здесь и заплати цену
|
| ('cause)
| ('причина)
|
| So mi sicka dem story, dem story, (iy, iy, iy, iy)
| Итак, моя больная история, история, (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
|
| Promises, promises is all you giving
| Обещания, обещания - это все, что ты даешь
|
| Say yu willing now to help us yes you willing
| Скажи, что ты хочешь помочь нам сейчас, да, ты хочешь
|
| But all I see is just senseless killing
| Но все, что я вижу, это просто бессмысленное убийство
|
| And di youth dem out deh scraping for the shilling
| И ди молодежь вырывается из-за шиллинга
|
| Youth dem graduate and cyaan get no employment
| Молодежный выпускник и циан не устраиваются на работу
|
| No money no inna dem pocket dem cyaan get no enjoyment
| Нет денег, нет инны, дем, карман, дем циан, не получай удовольствия.
|
| But its easier for a dry tree to bear a fruit
| Но сухому дереву легче приносить плоды
|
| Than for sum' a di heathen here to tell di youth di truth
| Чем, в общем-то, язычник здесь, чтобы рассказать молодежи правду
|
| So mi sicka dem story, dem story, (iy, iy, iy, iy)
| Итак, моя больная история, история, (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy)
|
| Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy) | Sicka dem story, mi sicka dem story (iy, iy, iy, iy) |