Перевод текста песни Evangeline - Juliet Simms

Evangeline - Juliet Simms
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evangeline, исполнителя - Juliet Simms. Песня из альбома All or Nothing, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 26.01.2015
Лейбл звукозаписи: Ju Ju
Язык песни: Английский

Evangeline

(оригинал)
She’s a blackhearted diva
With a poisonous kiss,
But you’ll never regret her.
She looks like an angel
But she hurts like a bitch,
And you’ll never forget her.
Come on, come on, come on
You’re gonna lose your way,
Bec-c-c-c-cause
She’s gonna make you stay.
Come on, come on, come on
You gotta know her name,
Bec-c-c-c-cause
You know you can’t escape.
Oh my Evangeline,
Once was blind
But now I can see,
Like the night
Turns into a dream,
Where’d you go my Evangeline?
Heart-stopping fever
When she talks with her hands,
And you want to believe her.
Oh, and all your bones are broken
When she loosens her grip,
But you just wanna be her.
Come on, come on, come on
You’re gonna lose your way,
Bec-c-c-c-cause
She’s gonna make you stay.
Oh come on, come on
You gotta know her name,
Bec-c-c-c-cause
You know you can’t escape.
Oh my Evangeline,
Once was blind
But now I can see.
Like the night
Turns into a dream,
Where’d you go my Evangeline?
She’s got fire
That I won’t survive,
Oh my baby
I’m burning alive.
She’s the power
That I wanna know,
Oh my darling
I’m losing my soul.
Oh my Evangeline,
Once was blind
But now I can see.
Like the night
Turns into a dream,
Where’d you go my Evangeline?
Like the night
Turns into a dream,
Where’d you go my Evangeline?

Эванджелина

(перевод)
Она черносердечная дива
Ядовитым поцелуем,
Но ты никогда не пожалеешь о ней.
Она похожа на ангела
Но ей больно, как суке,
И ты никогда ее не забудешь.
Давай, давай, давай
Ты собираешься потерять свой путь,
Бек-к-к-к-причина
Она заставит тебя остаться.
Давай, давай, давай
Ты должен знать ее имя,
Бек-к-к-к-причина
Вы знаете, что не можете убежать.
О, моя Эванджелина,
Когда-то был слеп
Но теперь я вижу,
Как ночь
Превращается в сон,
Куда ты пропала, моя Эванджелина?
Сердечная лихорадка
Когда она говорит руками,
И ты хочешь ей верить.
О, и все твои кости сломаны
Когда она ослабляет хватку,
Но ты просто хочешь быть ею.
Давай, давай, давай
Ты собираешься потерять свой путь,
Бек-к-к-к-причина
Она заставит тебя остаться.
О, давай, давай
Ты должен знать ее имя,
Бек-к-к-к-причина
Вы знаете, что не можете убежать.
О, моя Эванджелина,
Когда-то был слеп
Но теперь я вижу.
Как ночь
Превращается в сон,
Куда ты пропала, моя Эванджелина?
У нее есть огонь
Что я не выживу,
О мой ребенок
Я горю заживо.
Она сила
Что я хочу знать,
Ах мой дорогой
Я теряю душу.
О, моя Эванджелина,
Когда-то был слеп
Но теперь я вижу.
Как ночь
Превращается в сон,
Куда ты пропала, моя Эванджелина?
Как ночь
Превращается в сон,
Куда ты пропала, моя Эванджелина?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
When We Were Young ft. Juliet Simms 2017
Wild Child 2011
I Dream About You ft. Juliet Simms 2016
Not Broken Yet 2015
Mystified 2015
Trouble Finds You 2016
End of the World 2015
All or Nothing 2015
Roxanne 2011
Say Hello 2016
Free Bird 2011
Oh! Darling 2011
Before It Rains 2015
Get Ready 2016
Cryin’ 2011
Tidal Wave 2016
My Last Whiskey Tears 2016
Frances 2016
Phoenix 2016
Found Missing 2016

Тексты песен исполнителя: Juliet Simms

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000
I Think Its Going To Rain Today 2022
Ultraviolet 2023
O Amor Me Pegou 2023