| You can abide it 'til your wretches have gone
| Вы можете терпеть это, пока ваши негодяи не уйдут
|
| Until it rips open inside your soul
| Пока он не разорвется внутри твоей души.
|
| As you wonder where your friends will go
| Когда вы задаетесь вопросом, куда пойдут ваши друзья
|
| Until you wander in these fields alone
| Пока ты не будешь бродить по этим полям один
|
| All I’ve got is to follow this feeling,
| Все, что у меня есть, это следовать этому чувству,
|
| To see where it’s leading
| Чтобы увидеть, к чему это ведет
|
| All we’ve got is to follow this feeling
| Все, что у нас есть, это следовать этому чувству
|
| To see where it’s leading
| Чтобы увидеть, к чему это ведет
|
| You’re the sunlight
| Ты солнечный свет
|
| You’re the feeling
| Ты чувство
|
| The virtue in it all
| Достоинство во всем этом
|
| The virtue in us all
| Добродетель во всех нас
|
| You can’t deny it as it takes control
| Вы не можете отрицать это, поскольку оно берет на себя управление
|
| As it pulls the strings and leaves you low
| Поскольку это дергает за ниточки и оставляет вас на низком уровне
|
| As you wonder where your friends have gone
| Когда вы задаетесь вопросом, куда ушли ваши друзья
|
| Won’t let you wander in these streets alone
| Не позволю тебе бродить по этим улицам одному
|
| All I’ve got is to follow this feeling,
| Все, что у меня есть, это следовать этому чувству,
|
| To see where it’s leading
| Чтобы увидеть, к чему это ведет
|
| All we’ve got is to follow this feeling
| Все, что у нас есть, это следовать этому чувству
|
| To see where it’s leading
| Чтобы увидеть, к чему это ведет
|
| All I’ve got is to follow this feeling,
| Все, что у меня есть, это следовать этому чувству,
|
| To see where it’s leading
| Чтобы увидеть, к чему это ведет
|
| All we’ve got is to follow this feeling
| Все, что у нас есть, это следовать этому чувству
|
| To see where it’s leading
| Чтобы увидеть, к чему это ведет
|
| You’re the sunlight
| Ты солнечный свет
|
| You’re the feeling
| Ты чувство
|
| The virtue in it all
| Достоинство во всем этом
|
| You’re the sunlight
| Ты солнечный свет
|
| Graceful feelings
| Изящные чувства
|
| The virtue in it all
| Достоинство во всем этом
|
| The virtue in us all
| Добродетель во всех нас
|
| The virtue in us all
| Добродетель во всех нас
|
| The virtue in it all
| Достоинство во всем этом
|
| If I can’t find my simple life,
| Если я не могу найти свою простую жизнь,
|
| Can I find you?
| Могу ли я найти вас?
|
| I can’t find my simple life,
| Я не могу найти свою простую жизнь,
|
| But I found you
| Но я нашел тебя
|
| You’re the sunlight
| Ты солнечный свет
|
| You’re the feeling
| Ты чувство
|
| The virtue in it all
| Достоинство во всем этом
|
| (The virtue in us all)
| (Добродетель во всех нас)
|
| You’re the sunlight
| Ты солнечный свет
|
| Graceful feelings
| Изящные чувства
|
| (Graceful feelings)
| (Изящные чувства)
|
| The virtue in it all
| Достоинство во всем этом
|
| The virtue in us all
| Добродетель во всех нас
|
| The virtue in us all
| Добродетель во всех нас
|
| You’re the sunlight
| Ты солнечный свет
|
| You’re the feeling
| Ты чувство
|
| The virtue in it all
| Достоинство во всем этом
|
| The virtue in it all
| Достоинство во всем этом
|
| The virtue in us all | Добродетель во всех нас |