Перевод текста песни Sublime & Silence - Julien Doré

Sublime & Silence - Julien Doré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sublime & Silence, исполнителя - Julien Doré.
Дата выпуска: 13.10.2016
Язык песни: Французский

Sublime & Silence

(оригинал)
Sublime et silence
Autour de moi tu danses
Et moi j’oublie
C’est à toi que je pense
À ta bouche brûlante
Quand tu souris
Le vide aurait suffi
Le vide aurait suffi
Sublime et silence
Autour de toi tout tremble
Et tout finit
C’est à moi que tu penses
À nos ivresses blanches
Je fuis Paris
Le vide aurait suffi
Le vide aurait suffi
Mais je sais que tu restes
Dans les fleurs que j’te laisse
Après la nuit
Violence et promesse
C’est tout c’que tu détestes
La mort aussi
Le vide aurait suffi
Le vide aurait suffi
Je caresse ton absence
La montagne et l’errance
Et puis l’ennui
La rivière te ressemble
Au moins en apparence
Pourtant tu fuis
Le vide aurait suffi
Le vide aurait suffi
Mais je sais que tu restes
Dans les fleurs que j’te laisse
Après la nuit
Violence et promesse
C’est tout c’que tu détestes
La mort aussi
Le vide aurait suffi
Le vide aurait suffi
Mais je sais que tu restes
Dans les fleurs que j’te laisse
Après la nuit
Violence et promesse
C’est tout c’que tu détestes
La mort aussi
Mais je sais que tu restes
Mais je sais que tu restes

Возвышенное и Безмолвие

(перевод)
Возвышенный и тихий
Вокруг меня ты танцуешь
И я забываю
Я думаю о тебе
К твоему горящему рту
Когда ты улыбаешься
Пустоты бы хватило
Пустоты бы хватило
Возвышенный и тихий
Все вокруг тебя трясется
И все заканчивается
Ты думаешь обо мне
К нашему белому пьянству
я бегу из Парижа
Пустоты бы хватило
Пустоты бы хватило
Но я знаю, что ты остаешься
В цветах, которые я оставляю тебе
После ночи
Насилие и обещание
Это все, что ты ненавидишь
Смерть тоже
Пустоты бы хватило
Пустоты бы хватило
Я дорожу твоим отсутствием
Гора и странствие
А потом скука
Река похожа на тебя
По крайней мере на вид
Но ты убегаешь
Пустоты бы хватило
Пустоты бы хватило
Но я знаю, что ты остаешься
В цветах, которые я оставляю тебе
После ночи
Насилие и обещание
Это все, что ты ненавидишь
Смерть тоже
Пустоты бы хватило
Пустоты бы хватило
Но я знаю, что ты остаешься
В цветах, которые я оставляю тебе
После ночи
Насилие и обещание
Это все, что ты ненавидишь
Смерть тоже
Но я знаю, что ты остаешься
Но я знаю, что ты остаешься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Midi sur novembre ft. Julien Doré 2018
La dolce vita ft. Julien Doré 2019
Anne Cherchait L'Amour ft. Julien Doré 2009
Helsinki ft. Julien Doré 2009
Mes mains sur tes hanches ft. Julien Doré 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Doré