
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Французский
Barracuda II(оригинал) |
Tout l’monde a quelque chose à dire |
Sur mes cheveux ou le climat |
Bien que les deux aillent vers le pire |
Personne ne se battra pour ça |
Tout est encore un peu possible |
Mais plus personne ne le voit |
Les yeux bandés sur l’invisible |
Demain nous appellera «Papa» |
N’attends pas que quelqu’un te dise |
Ce que tu dois et ne dois pas |
Un doigt ça se lève et ça vise |
Toujours celui qui sait pourquoi |
Tu dois continuer de sourire |
À ceux qui ont profité de toi |
Même si ta colère transpire |
Te prends pas pour Barracuda |
Même si ta colère transpire |
Te prends pas pour Barracuda |
Dis-moi quelque chose |
(Ahah, Ahah) |
Que je ne vois pas |
(Ahah, Ahah) |
Si le monde explose |
(Ahah, Ahah) |
Parle-lui de moi |
Un jour tu feras tes valises |
Vers un lendemain sans tout ça |
Loin du sommeil des âmes grises |
Qui sont parties bien avant toi |
Et s’il en reste quelque chose |
Profite autant que tu pourras |
Mais ne dis pas que c’est ta faute |
Les hommes ne s’excusent pas |
Dis-moi quelque chose |
Que je ne vois pas |
Si le monde explose |
Parle-lui de moi |
Dis-moi quelque chose |
Que je ne vois pas |
Et si le monde explose |
Parle-lui de moi |
Oh parle-lui de moi |
(перевод) |
Каждому есть что сказать |
На моих волосах или климате |
Хотя оба идут к худшему |
Никто не будет бороться за это |
Все еще немного возможно |
Но больше никто не видит |
С завязанными глазами на невидимом |
Завтра будут звать нас "папа" |
Не ждите, пока кто-то скажет вам |
Что вы должны и не должны |
Палец он поднимает и целится |
Всегда тот, кто знает, почему |
Ты должен продолжать улыбаться |
Тем, кто воспользовался вами |
Даже если ваш гнев проявляется |
Не принимайте вас за Барракуду |
Даже если ваш гнев проявляется |
Не принимайте вас за Барракуду |
Скажи мне что-нибудь |
(Ах ах ах ах) |
что я не вижу |
(Ах ах ах ах) |
Если мир взорвется |
(Ах ах ах ах) |
расскажи ему обо мне |
Однажды ты соберешь чемоданы |
В завтра без всего этого |
Вдали от сна серых душ |
Кто ушел задолго до тебя |
И если что-то осталось |
Наслаждайтесь столько, сколько вы можете |
Но не говори, что это твоя вина |
Мужчины не извиняются |
Скажи мне что-нибудь |
что я не вижу |
Если мир взорвется |
расскажи ему обо мне |
Скажи мне что-нибудь |
что я не вижу |
Что, если мир взорвется |
расскажи ему обо мне |
О, расскажи ему обо мне |
Название | Год |
---|---|
Midi sur novembre ft. Julien Doré | 2018 |
La dolce vita ft. Julien Doré | 2019 |
Anne Cherchait L'Amour ft. Julien Doré | 2009 |
Helsinki ft. Julien Doré | 2009 |
Mes mains sur tes hanches ft. Julien Doré | 2016 |