
Дата выпуска: 01.03.2018
Язык песни: Французский
Aline(оригинал) |
verse 1J'avais dessiné sur le sable un doux visage qui me souriait. |
Puis il a plu sur cette plage, dans cet orage, elle a disparu. |
chorusEt j’ai crié, crié Aline pour qu’elle revienne. |
Et j’ai pleuré, pleuré, j’avais tant de peine. |
verse 2Je me suis assis auprès de son âme mais la belle dame s'était enfuie. |
Je l’ai cherchée sans plus y croire, sans un espoir pour me guider. |
chorusEt j’ai crié, crié Aline pour qu’elle revienne. |
Et j’ai pleuré, pleuré, j’avais tant de peine. |
verse 3Je n’ai gardé que ce doux visage, comme une épave sur le sable mouillé. |
chorusEt j’ai crié, crié Aline pour qu’elle revienne. |
Et j’ai pleuré, pleuré, j’avais tant de peine. |
Et j’ai crié, crié Aline pour qu’elle revienne. |
Et j’ai pleuré, pleuré, j’avais tant de peine. |
Алина(перевод) |
куплет 1 Я нарисовал на песке милое лицо, которое улыбалось мне. |
Потом на том пляже шел дождь, в ту бурю она исчезла. |
припев А я кричал, кричал Алину, чтобы вернулась. |
И я плакала, плакала, мне было так больно. |
стих 2 Я сел с его душой, но прекрасная дама убежала. |
Я искал его, не веря ему больше, без надежды на руководство. |
припев А я кричал, кричал Алину, чтобы вернулась. |
И я плакала, плакала, мне было так больно. |
3 куплет Я только сохранил это милое лицо, как развалину на мокром песке. |
припев А я кричал, кричал Алину, чтобы вернулась. |
И я плакала, плакала, мне было так больно. |
И я кричал, кричал Алине, чтобы она вернулась. |
И я плакала, плакала, мне было так больно. |
Название | Год |
---|---|
Midi sur novembre ft. Julien Doré | 2018 |
La dolce vita ft. Julien Doré | 2019 |
Anne Cherchait L'Amour ft. Julien Doré | 2009 |
Helsinki ft. Julien Doré | 2009 |
Mes mains sur tes hanches ft. Julien Doré | 2016 |