| Mais si tu crois un jour que tu m’aimes
| Но если ты когда-нибудь поверишь, что любишь меня
|
| Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
| Не думай, что твои воспоминания беспокоят меня.
|
| Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
| И беги и беги, пока не сдохнешь
|
| Viens me retrouver
| иди ко мне
|
| Si tu crois un jour que tu m’aimes
| Если ты когда-нибудь поверишь, что любишь меня
|
| Et si ce jour-là tu as de la peine
| И если в этот день тебе будет больно
|
| A trouver où tous ces chemins te mènent
| Чтобы найти, куда ведут все эти пути
|
| Viens me retrouver
| иди ко мне
|
| Si le dégoût de la vie vient en toi
| Если к вам приходит отвращение к жизни
|
| Si la paresse de la vie s’installe en toi
| Если лень жизни овладевает тобой
|
| Pense à moi
| Подумай обо мне
|
| Pense à moi
| Подумай обо мне
|
| Mais si tu crois un jour que tu m’aimes
| Но если ты когда-нибудь поверишь, что любишь меня
|
| Ne le considère pas comme un problème
| Не воспринимайте это как проблему
|
| Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
| И беги и беги, пока не сдохнешь
|
| Viens me retrouver
| иди ко мне
|
| Si tu crois un jour que tu m’aimes
| Если ты когда-нибудь поверишь, что любишь меня
|
| N’attends pas un jour, pas une semaine
| Не ждите ни дня, ни недели
|
| Car tu ne sais pas où la vie t’emmène
| Потому что ты не знаешь, куда ведет тебя жизнь
|
| Viens me retrouver
| иди ко мне
|
| Si le dégoût de la vie vient en toi
| Если к вам приходит отвращение к жизни
|
| Si la paresse de la vie s’installe en toi
| Если лень жизни овладевает тобой
|
| Pense à moi
| Подумай обо мне
|
| Pense à moi
| Подумай обо мне
|
| Au bout du téléphone, il y a votre voix
| В конце телефона твой голос
|
| Et il y a des mots que je ne dirai pas
| И есть слова, которые я не скажу
|
| Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
| Все эти страшные слова, когда они не заставляют тебя смеяться
|
| Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
| Кто в слишком многих фильмах, песнях и книгах
|
| Je voudrais vous les dire
| я хочу сказать тебе
|
| Et je voudrais les vivre
| И я хотел бы жить ими
|
| Je ne le ferai pas
| Я не сделаю этого
|
| Je veux, je ne peux pas
| Я хочу, я не могу
|
| Je suis seule à crever
| я умираю один
|
| Et je sais où vous êtes
| И я знаю, где ты
|
| J’arrive, attendez-moi
| Я иду, подожди меня
|
| Nous allons nous connaître
| Мы узнаем друг друга
|
| Préparez votre temps
| Подготовьте свое время
|
| Pour vous j’ai tout le mien | Для тебя у меня есть все мое |