| Would you rather the feeling
| Вы бы предпочли чувство
|
| Of no feeling at all
| Без чувства вообще
|
| A soundless sea that slips toward
| Беззвучное море, которое скользит к
|
| The morning shore, where you stand transfixed
| Утренний берег, где ты стоишь завороженный
|
| Void of emotion, no clue of a notion
| Без эмоций, без намека на понятие
|
| Transfixed like a stone
| Прикованный как камень
|
| Enthralled by the feeling of no feeling at all
| В восторге от ощущения отсутствия чувств вообще
|
| Pushed by my sail
| Толкается моим парусом
|
| I am moved by the whale
| Я тронут китом
|
| As he floats through life’s seas
| Когда он плывет по морям жизни
|
| He seems always at ease
| Он кажется всегда непринужденным
|
| Show me how
| Показать мне, как
|
| Centurions guard the finely-tuned sensors
| Центурионы охраняют точно настроенные датчики
|
| That tremble at the slightest onset of stirrings
| Которые дрожат при малейшем начале шевеления
|
| Which switch the dampers to absorb the emotion
| Которые переключают заслонки, чтобы поглотить эмоции
|
| And trigger the filter that screens out
| И активируйте фильтр, который отсеивает
|
| Time and passing
| Время и прохождение
|
| Transfixed like a stone
| Прикованный как камень
|
| Enthralled by the feeling of no feeling at all
| В восторге от ощущения отсутствия чувств вообще
|
| Pushed by my sail
| Толкается моим парусом
|
| I am moved by the whale
| Я тронут китом
|
| As he floats through life’s seas
| Когда он плывет по морям жизни
|
| He seems always at ease
| Он кажется всегда непринужденным
|
| Show me how
| Показать мне, как
|
| What ya gonna do when it hits the fan
| Что ты собираешься делать, когда он попадает в вентилятор
|
| Open your mind, make a brand new plan
| Откройте свой разум, составьте новый план
|
| Do you realize that it’s in your head
| Вы понимаете, что это в вашей голове
|
| Wanna understand but refuse instead
| Хочешь понять, но вместо этого отказывайся
|
| If you take a deep breath and inhale
| Если вы сделаете глубокий вдох и вдохнете
|
| Maybe you can understand the whale
| Может быть, вы можете понять кита
|
| We either comprehend or we seem to fail
| Мы либо понимаем, либо нам кажется, что мы терпят неудачу
|
| Pushed by my sail
| Толкается моим парусом
|
| I am moved by the whale
| Я тронут китом
|
| As he floats through life’s seas
| Когда он плывет по морям жизни
|
| He seems always at ease
| Он кажется всегда непринужденным
|
| Show me how | Показать мне, как |