Перевод текста песни Well I Don't Know - Julian Lennon

Well I Don't Know - Julian Lennon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Well I Don't Know , исполнителя -Julian Lennon
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1983
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Well I Don't Know (оригинал)Ну, Я Не Знаю. (перевод)
Look up as I lie in bed, Подними глаза, когда я лежу в постели,
feeling the presence of the dead ощущение присутствия мертвых
I get a feeling from your stare, Я чувствую от твоего взгляда,
this is something that we know это то, что мы знаем
I hear you Я слышу тебя
Do you hear me? Ты слышишь меня?
There’s something I’ve got to ask, Я должен кое-что спросить,
are you part of my family tree? ты часть моего генеалогического древа?
Well, I don’t know Ну, я не знаю
but I’m curious all the same а мне все равно интересно
I’ve been thinking for some time now Я думал в течение некоторого времени
Please tell me why you came Пожалуйста, скажи мне, почему ты пришел
Is it something else in you, Это что-то еще в тебе,
or is it something passing through? или это что-то проходит?
Does it show you any light, Показывает ли это вам какой-либо свет,
or does it tell you what to write? или он говорит вам, что писать?
'Cause I feel you Потому что я чувствую тебя
Do you feel me? Ты меня чувствуешь?
There’s something I’ve got to ask, Я должен кое-что спросить,
will you become part of me? ты станешь частью меня?
Well, I don’t know Ну, я не знаю
but I’m curious all the same а мне все равно интересно
I’ve been thinking for some time now Я думал в течение некоторого времени
Please tell me why you came Пожалуйста, скажи мне, почему ты пришел
Please tell me why you came… Пожалуйста, скажи мне, зачем ты пришел…
When my heart has skipped a beat, Когда мое сердце пропустило удар,
I feel it’s someone I’m gonna meet Я чувствую, что это тот, кого я встречу
Is this just my imagination, Это просто мое воображение,
or have I built my own creation? или я создал свое собственное творение?
I’m near you, я рядом с тобой,
and you’re near me There’s something I’ve got to ask, и ты рядом со мной Есть кое-что, что я должен спросить,
is there life after death for me? есть ли жизнь после смерти для меня?
Well, I don’t know Ну, я не знаю
but I’m curious all the same а мне все равно интересно
I’ve been thinking for some time now Я думал в течение некоторого времени
Please tell me why you came Пожалуйста, скажи мне, почему ты пришел
Please tell me why you came…Пожалуйста, скажи мне, зачем ты пришел…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: