Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Wanna Know, исполнителя - Julian Lennon. Песня из альбома Photograph Smile, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.10.2013
Лейбл звукозаписи: Music From Another Room
Язык песни: Английский
I Don't Wanna Know(оригинал) |
I don’t wanna know what’s going on |
And I don’t wanna know what’s right or wrong |
And I don’t wanna know who’s bed you’re in |
And I don’t wanna know just where you’ve been |
Oh baby, you were never really good for me |
Just maybe, you’re a stranger to reality |
And baby, don’t you know you haven’t got a clue |
'cos lately, I don’t know what to do |
I don’t wanna know what’s going on |
And I don’t wanna know what’s right or wrong |
And I don’t wanna know who’s bed you’re in |
And I don’t wanna know just where you’ve been |
Oh baby, you said you’re changing for the better now |
Just maybe, you’re not as strong as you thought somehow |
And baby, you know you’re heading down a one way track |
And baby, I won’t bring you back |
Well, you said you were looking for a better way |
But you just keep coming back |
To a place you can never seem to get away |
That will always hold you back… |
Oh baby, you said you’d rather be a daddy’s girl |
But lately, you’re try’n a fight against the whole wide world |
Just maybe, you’ve found a love that you can hold on to |
And baby, I pray for you |
I don’t wanna know what’s going on |
And I don’t wanna know what’s right or wrong |
And I don’t wanna know who’s bed you’re in |
And I don’t wanna know just where you’ve been… |
Я Не Хочу Знать.(перевод) |
Я не хочу знать, что происходит |
И я не хочу знать, что правильно, а что нет |
И я не хочу знать, в чьей ты постели |
И я не хочу знать, где ты был |
О, детка, ты никогда не была мне по-настоящему хороша. |
Просто, может быть, вы незнакомы с реальностью |
И, детка, разве ты не знаешь, что у тебя нет подсказки |
потому что в последнее время я не знаю, что делать |
Я не хочу знать, что происходит |
И я не хочу знать, что правильно, а что нет |
И я не хочу знать, в чьей ты постели |
И я не хочу знать, где ты был |
О, детка, ты сказала, что теперь меняешься к лучшему |
Просто, может быть, вы не так сильны, как вы думали как-то |
И, детка, ты знаешь, что идешь по дороге с односторонним движением |
И, детка, я не верну тебя |
Ну, ты сказал, что ищешь лучший способ |
Но ты просто продолжаешь возвращаться |
В место, от которого, кажется, никогда не уйти |
Это всегда будет сдерживать вас… |
О, детка, ты сказала, что предпочла бы быть папиной дочкой |
Но в последнее время ты пытаешься бороться против всего мира |
Возможно, вы нашли любовь, за которую можете держаться |
И, детка, я молюсь за тебя |
Я не хочу знать, что происходит |
И я не хочу знать, что правильно, а что нет |
И я не хочу знать, в чьей ты постели |
И я не хочу знать, где ты был… |