| Hate city rivals first pulse and then freakola
| Город ненавидит соперников сначала пульс, а потом фрикола
|
| Dreaming of redemption, no end
| Мечтая об искуплении, нет конца
|
| To the living edit, the sound of amputation
| К живому редактированию звук ампутации
|
| Or the centrifugal pull of an endless bend
| Или центробежное притяжение бесконечного изгиба
|
| Until you shoot, shoot that rebel king down
| Пока не выстрелишь, стреляй в этого мятежного короля
|
| There’s a shimmering dog sayin' danger what’s at work here
| Есть мерцающая собака, говорящая об опасности, что здесь происходит
|
| The in growing twitch of faceless laughter
| Растущее подергивание безликого смеха
|
| A cause without end to serve forever
| Дело без конца, чтобы служить вечно
|
| The missionary madness of the sacrificial lamb
| Миссионерское безумие жертвенного агнца
|
| Until you shoot, shoot that rebel king down
| Пока не выстрелишь, стреляй в этого мятежного короля
|
| Not until you shoot, shoot that rebel king down
| Нет, пока ты не выстрелишь, не стреляй в этого мятежного короля
|
| Until you shoot, shoot that rebel king down
| Пока не выстрелишь, стреляй в этого мятежного короля
|
| Not until you shoot, shoot that rebel king down
| Нет, пока ты не выстрелишь, не стреляй в этого мятежного короля
|
| On the hero’s tomb is written
| На могиле героя написано
|
| Not what he was, but what he should’ve been
| Не то, кем он был, а то, чем он должен был быть
|
| And nothing you can do will change the circumstances
| И ничто из того, что вы можете сделать, не изменит обстоятельства
|
| Just a mild infuriation with statistics of sin
| Просто легкое бешенство со статистикой греха
|
| Until you shoot, shoot that rebel king down
| Пока не выстрелишь, стреляй в этого мятежного короля
|
| Not until you shoot, shoot that rebel king down
| Нет, пока ты не выстрелишь, не стреляй в этого мятежного короля
|
| Until you shoot, shoot that rebel king down
| Пока не выстрелишь, стреляй в этого мятежного короля
|
| Not until you shoot, shoot that rebel king down
| Нет, пока ты не выстрелишь, не стреляй в этого мятежного короля
|
| A circular lie in a calibrated order
| Круговая ложь в калиброванном порядке
|
| Weathering time with salt 'n' water
| Время выветривания с солью и водой
|
| Tears that you cry are your endeavor
| Слезы, которые вы плачете, - это ваше усилие
|
| To break into the madness of imaginary lines, until
| Врываться в безумие воображаемых линий, пока
|
| You shoot, shoot that rebel king down
| Вы стреляете, стреляйте в этого мятежного короля
|
| Not until you shoot, shoot that rebel king down
| Нет, пока ты не выстрелишь, не стреляй в этого мятежного короля
|
| 'Til you shoot, shoot that rebel king down
| «Пока ты стреляешь, стреляй в этого мятежного короля
|
| Not until you shoot, shoot that rebel king down
| Нет, пока ты не выстрелишь, не стреляй в этого мятежного короля
|
| 'Til you shoot, shoot that rebel king down
| «Пока ты стреляешь, стреляй в этого мятежного короля
|
| Not until you shoot, shoot that rebel king down | Нет, пока ты не выстрелишь, не стреляй в этого мятежного короля |