| A love beyond a look
| Любовь за пределами взгляда
|
| A touch beyond temptation
| Прикосновение вне искушения
|
| A vision beyond vogue
| Видение вне моды
|
| One of God’s finest creations
| Одно из лучших творений Бога
|
| Well it’s the kiss beyond the catcher
| Ну, это поцелуй за ловцом
|
| There is nothing that could match her
| Нет ничего, что могло бы сравниться с ней
|
| To touch her in a place
| Прикоснуться к ней в месте
|
| Beyond the anguish of the chase
| Помимо мук погони
|
| Far from the endless race
| Вдали от бесконечной гонки
|
| A love beyond embrace
| Любовь без объятий
|
| Well it’s the kiss beyond the catcher
| Ну, это поцелуй за ловцом
|
| There is nothing that could match her
| Нет ничего, что могло бы сравниться с ней
|
| Nobody knows which way she goes?!
| Никто не знает, куда она идет?!
|
| Nobody knows which way she goes?!
| Никто не знает, куда она идет?!
|
| Well she’s sitting there alone
| Ну, она сидит там одна
|
| Like a queen upon a throne
| Как королева на троне
|
| If she’d only catch my glance
| Если бы она только поймала мой взгляд
|
| Then I might have half a chance
| Тогда у меня может быть половина шанса
|
| Well it’s the kiss beyond the catcher
| Ну, это поцелуй за ловцом
|
| There is nothing that could match her
| Нет ничего, что могло бы сравниться с ней
|
| Well it’s the kiss beyond the catcher
| Ну, это поцелуй за ловцом
|
| There is nothing that could match her
| Нет ничего, что могло бы сравниться с ней
|
| Nobody knows which way she goes?!
| Никто не знает, куда она идет?!
|
| Nobody knows which way she goes?!
| Никто не знает, куда она идет?!
|
| He said, she said, forget about this conversation
| Он сказал, она сказала, забудь об этом разговоре
|
| There’s nothing you can do to make me smile
| Вы ничего не можете сделать, чтобы заставить меня улыбаться
|
| (least not for a while)
| (по крайней мере, ненадолго)
|
| I think, she’s wrong
| Я думаю, она ошибается
|
| I’m sure there’s something I could say
| Я уверен, что могу что-то сказать
|
| To warm her heart and make her want to stay
| Чтобы согреть ее сердце и заставить ее хотеть остаться
|
| (if not) I’ll be on my way!
| (если нет) Я уже в пути!
|
| (that's what they say) I’ll be on my way!
| (так говорят) Я уже в пути!
|
| It’s the little boy inside
| Это маленький мальчик внутри
|
| That forces me to hide
| Это заставляет меня прятаться
|
| When the walls I’m breaking through
| Когда стены я пробиваю
|
| Make me separate from you
| Отдели меня от тебя
|
| When all I wish to do
| Когда все, что я хочу сделать
|
| Is say that I love you
| Сказать, что я люблю тебя
|
| Well it’s the kiss beyond the catcher
| Ну, это поцелуй за ловцом
|
| There is nothing that could match her… | Нет ничего, что могло бы сравниться с ней… |