Перевод текста песни How Many Times - Julian Lennon

How Many Times - Julian Lennon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Many Times , исполнителя -Julian Lennon
Песня из альбома: Photograph Smile
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:13.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Music From Another Room

Выберите на какой язык перевести:

How Many Times (оригинал)сколько раз (перевод)
How many times must I lead you to water Сколько раз я должен привести тебя к воде
How many times must I catch you from grace Сколько раз я должен поймать тебя от благодати
And how many times must the lamb go to slaughter И сколько раз ягненок должен идти на заклание
It seems that things will never change Кажется, что ничего не изменится
How many times can you trust your conviction Сколько раз вы можете доверять своей убежденности
How many times can you feel your own pain Сколько раз вы можете чувствовать свою боль
And how many days of your life are prediction И сколько дней твоей жизни предсказано
It seems that things will never change Кажется, что ничего не изменится
How many times can we develop something we’ve just done Сколько раз мы можем развивать то, что мы только что сделали
And how many times can we re-run the race that we’ve just won И сколько раз мы можем повторно запустить гонку, которую мы только что выиграли
Well, we’re always looking, for something new Ну, мы всегда ищем что-то новое
But what difference does it make, when there’s no point of view Но какая разница, когда нет точки зрения
'cos when you can’t even take care of the past потому что, когда ты даже не можешь позаботиться о прошлом
How do you expect the future to last? Как, по вашему мнению, продлится будущее?
Well, there’s people in pain, all over the world Ну, есть люди, страдающие от боли, во всем мире
And if something doesn’t change, between man and his world И если что-то не изменится, между человеком и его миром
Say goodbye to all the birds and the bees Попрощайтесь со всеми птицами и пчелами
Deforestation and the death of the trees Вырубка лесов и смерть деревьев
Immunization, as we fall to our knees Иммунизация, когда мы падаем на колени
I’m begging you, please!Я умоляю тебя, пожалуйста!
I’m begging you, please! Я умоляю тебя, пожалуйста!
How many times can we live without loving Сколько раз мы можем жить, не любя
How many times can we choose our own fate Сколько раз мы можем выбирать свою судьбу
And how many times can we clip the white dove’s wing И сколько раз мы можем подрезать крыло белого голубя
It seems that things will never change Кажется, что ничего не изменится
How many times can we sin without savior Сколько раз мы можем грешить без спасителя
And how many times can we cloud our own truth И сколько раз мы можем затуманивать нашу собственную правду
And how many times must we judge our own failure И сколько раз мы должны судить о собственной неудаче
It seems that things will never change Кажется, что ничего не изменится
How many times can we develop something we’ve just done Сколько раз мы можем развивать то, что мы только что сделали
And how many times can we re-run the race that we’ve just won И сколько раз мы можем повторно запустить гонку, которую мы только что выиграли
Well, we’re always looking, for something new Ну, мы всегда ищем что-то новое
But what difference does it make, when there’s no point of view Но какая разница, когда нет точки зрения
'cos when you can’t even take care of the past потому что, когда ты даже не можешь позаботиться о прошлом
How do you expect the future to last? Как, по вашему мнению, продлится будущее?
Well, there’s people in pain, all over the world Ну, есть люди, страдающие от боли, во всем мире
And if something doesn’t change, between man and his world И если что-то не изменится, между человеком и его миром
Say goodbye to all the birds and the bees Попрощайтесь со всеми птицами и пчелами
Deforestation and the death of the trees Вырубка лесов и смерть деревьев
Immunization, as we fall to our knees Иммунизация, когда мы падаем на колени
I’m begging you, please!Я умоляю тебя, пожалуйста!
I’m begging you, please! Я умоляю тебя, пожалуйста!
How many times can we develop something we’ve just done Сколько раз мы можем развивать то, что мы только что сделали
And how many times can we re-run the race that we’ve just won…И сколько раз мы можем повторно участвовать в гонке, которую мы только что выиграли…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: