| If you could say to me that you’d undoubtedly be faithful to me
| Если бы вы могли сказать мне, что вы, несомненно, были бы мне верны
|
| Then I would say to you that I’d undoubtedly be faithful to you
| Тогда я бы сказал вам, что я, несомненно, был бы вам верен
|
| After all this time
| После всего этого времени
|
| I am here to say that I would sign upon the dotted line
| Я здесь, чтобы сказать, что я подпишусь под пунктирной линией
|
| Can’t you read my mind
| Разве ты не можешь читать мои мысли
|
| That’s all I’ve ever wanted from you
| Это все, что я когда-либо хотел от тебя
|
| If we could share our lives, without the compromise
| Если бы мы могли разделить нашу жизнь без компромиссов
|
| I’d be faithful to you
| я буду верен тебе
|
| If we could gravitate, learn to communicate
| Если бы мы могли тяготеть, научиться общаться
|
| I’d be so faithful to you
| Я был бы так верен тебе
|
| After all this time (after all this time)
| После всего этого времени (после всего этого времени)
|
| I am here to say that I would sign upon the dotted line
| Я здесь, чтобы сказать, что я подпишусь под пунктирной линией
|
| Can’t you read my mind
| Разве ты не можешь читать мои мысли
|
| That’s all I’ve ever wanted from you
| Это все, что я когда-либо хотел от тебя
|
| There’s never been a day when I could say
| Никогда не было дня, когда я мог бы сказать
|
| That I was falling out of love with you (falling out of love)
| Что я разлюбил тебя (разлюбил)
|
| And I would kiss the stars and hug the moon
| И я бы целовал звезды и обнимал луну
|
| For you to see that I’m in love with you
| Чтобы ты увидел, что я влюблен в тебя
|
| How could you be so blind
| Как ты мог быть таким слепым
|
| After all this time (after all this time)
| После всего этого времени (после всего этого времени)
|
| I am here to say that I would sign upon the dotted line
| Я здесь, чтобы сказать, что я подпишусь под пунктирной линией
|
| Don’t you feel it’s time (don't you feel it’s time)
| Разве вы не чувствуете, что пришло время (разве вы не чувствуете, что пришло время)
|
| We should settle down, caress the love we have and live as one
| Мы должны успокоиться, ласкать свою любовь и жить как один
|
| Can’t you read my mind
| Разве ты не можешь читать мои мысли
|
| That’s all I’ve ever wanted from you
| Это все, что я когда-либо хотел от тебя
|
| That’s all I’ve ever wanted
| Это все, что я когда-либо хотел
|
| If you could say to me that you’d undoubtedly be faithful to me
| Если бы вы могли сказать мне, что вы, несомненно, были бы мне верны
|
| Then I would say to you that I’d undoubtedly be faithful | Тогда я бы сказал вам, что я, несомненно, был бы верен |