| Bloom (оригинал) | Цветение (перевод) |
|---|---|
| I guess this is heaven, I hope it’s just like the song | Я думаю, это рай, я надеюсь, что это так же, как песня |
| At a book fair in fall, alone in a church parking lot | Осенью на книжной ярмарке, одна на церковной стоянке |
| It’s not art, it’s something much smaller than that | Это не искусство, это нечто гораздо меньшее |
| Then I felt it’s bloom, different shades of blue | Затем я почувствовал, как он расцветает, разные оттенки синего |
| The static swelled in me right | Статика набухла во мне прямо |
| I closed my eyes and wanted to cry | Я закрыл глаза и хотел плакать |
| It’s not art, it’s something much softer than that | Это не искусство, это что-то помягче |
| It was the most beautiful thing I’ve ever felt | Это было самое прекрасное, что я когда-либо чувствовал |
| And probably ever seen | И, наверное, когда-либо видел |
