| Know, know a little freak in Hollywood
| Знай, знай маленького урода в Голливуде
|
| Sucks, sucks on dick, does it real good
| Сосет, сосет член, действительно хорошо
|
| (Take it, take it, take it, take it)
| (Возьми, возьми, возьми, возьми)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| You heard what I said, bitch, take it to the head (Take it)
| Ты слышал, что я сказал, сука, бери это в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову
|
| Don’t be scared, get that bread, bitch, take it to the head (Take it)
| Не бойся, бери этот хлеб, сука, бери его в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| Drink it 'til you’re dead, bitch, take it to the head (Take it)
| Пей, пока не сдохнешь, сука, бери в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| You heard what I said, bitch, take it to the head (Take it)
| Ты слышал, что я сказал, сука, бери это в голову (бери)
|
| Take it to the head (To the head) like a leaf
| Возьми его в голову (в голову), как лист
|
| Stand-up chick but I love her on her knees
| Стоящая цыпочка, но я люблю ее на коленях
|
| She got a passport full of stamps from overseas
| У нее есть паспорт, полный марок из-за границы
|
| You can’t fuck with her for free, she likes Birkin and CELINE
| Бесплатно с ней не потрахаешься, ей нравятся Биркин и Селин
|
| Got a sweet tooth from rolling up some girl scout cookie
| Получил пристрастие к сладкому, свернув какое-то печенье для девочек-скаутов.
|
| I’m her favorite rapper, she want me to autograph that pussy
| Я ее любимый рэпер, она хочет, чтобы я подписал эту киску
|
| I belong on TV, I got hoes going wild
| Я принадлежу к телевизору, у меня сходят с ума мотыги
|
| She wear powder on her gums, call it coke and a smile
| Она носит пудру на деснах, называет это кокаином и улыбкой
|
| Super freak but she shy, don’t want no one to know
| Супер урод, но она застенчива, не хочу, чтобы никто не знал
|
| Bust a couple rubber bands, she gon' put on a show
| Наденьте пару резинок, она устроит шоу
|
| Man, that pussy got power, that pussy got control
| Чувак, у этой киски есть власть, у этой киски есть контроль
|
| She should be a politician how she up and down them poles (Let go)
| Она должна быть политиком, как она вверх и вниз по столбам (отпусти)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| You heard what I said, bitch, take it to the head (Take it)
| Ты слышал, что я сказал, сука, бери это в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову
|
| Don’t be scared, get that bread, bitch, take it to the head (Take it)
| Не бойся, бери этот хлеб, сука, бери его в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| Drink it 'til you’re dead, bitch, take it to the head (Take it)
| Пей, пока не сдохнешь, сука, бери в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| You heard what I said, bitch, take it to the head (Woah, Rico)
| Ты слышал, что я сказал, сука, возьми это в голову (Вау, Рико)
|
| It ain’t nothing to throw some thousands if she worthy
| Нечего бросить несколько тысяч, если она достойна
|
| Why look at a hater? | Зачем смотреть на ненавистника? |
| Don’t look at the price on the purchase
| Не смотрите на цену при покупке
|
| You want that back-and-forth, ain’t interested in no verses
| Вы хотите, чтобы туда-сюда не интересовались стихами
|
| It’s funny how the people scared to take risks can make me nervous
| Забавно, как люди, боящиеся рисковать, могут заставить меня нервничать
|
| She says she’d like to make it clap and wobble it in circles
| Она говорит, что хотела бы, чтобы он хлопал и раскачивался кругами.
|
| If I keep it up, I can retire when I hit thirty
| Если я продолжу в том же духе, я смогу уйти на пенсию, когда мне исполнится тридцать.
|
| What make you think a dirty bitch ain’t gonna do you dirty?
| Почему ты думаешь, что грязная сука не сделает тебя грязной?
|
| Nothing I do a maybe, that’s 'cause everything for certain, Rico, talk to 'em
| Я ничего не делаю, может быть, потому что все наверняка, Рико, поговори с ними
|
| Bitches with the shits and that’s the shit you bitches never with
| Суки с дерьмом, и это дерьмо, с которым вы, суки, никогда не сталкивались.
|
| She pop it up and do a split, she land it on them Benjamins
| Она выскакивает и делает шпагат, она приземляется на них, Бенджамины
|
| I put my faith in God before I ever trust a friend again
| Я верю в Бога, прежде чем снова доверяю другу
|
| Man, I hope that he ain’t lookin' when I do them lil' sinny-sins
| Чувак, я надеюсь, что он не смотрит, когда я делаю им маленькие грехи
|
| We all like naked bitches, I guess it’s a new syndicate
| Нам всем нравятся голые суки, я думаю, это новый синдикат
|
| I own what I’m drivin', bitch, you know this ain’t rented shit
| У меня есть то, что я вожу, сука, ты знаешь, что это не арендованное дерьмо
|
| If we start it up, we finish it, I don’t gotta say this shit
| Если мы начнем, мы закончим, я не должен говорить это дерьмо
|
| Bitch, you heard what Juicy said, so go and get it juicy then
| Сука, ты слышала, что сказал Джуси, так что иди и сделай это сочнее
|
| Drink it 'til you pass out then wake up and do it again
| Пейте, пока не потеряете сознание, затем проснитесь и сделайте это снова
|
| I see you got that ass out, so what, you gon' do it again
| Я вижу, ты вытащил эту задницу, так что, ты собираешься сделать это снова
|
| Flexin' with their cash out, I hope that you payin' your rent
| Сгибание с их наличными, я надеюсь, что вы платите за аренду
|
| And I’m so fucked up, bitches can’t understand what I’m sayin'
| И я так облажался, суки не могут понять, что я говорю
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| You heard what I said, bitch, take it to the head (Take it)
| Ты слышал, что я сказал, сука, бери это в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову
|
| Don’t be scared, get that bread, bitch, take it to the head (Take it)
| Не бойся, бери этот хлеб, сука, бери его в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| Drink it 'til you’re dead, bitch, take it to the head (Take it)
| Пей, пока не сдохнешь, сука, бери в голову (бери)
|
| Take it to the head (Take it), take it to the head (Take it)
| Возьми это в голову (Возьми это), возьми это в голову (Возьми это)
|
| You heard what I said, bitch, take it to the head (Take it)
| Ты слышал, что я сказал, сука, бери это в голову (бери)
|
| What Juicy say? | Что сочный сказать? |
| He be like, «Shut the fuck up»
| Он такой: «Заткнись»
|
| It’s the return of the Mafia, real nigga’s possé, yup
| Это возвращение мафии, отряд настоящих нигеров, да
|
| If you say our name, just like candy man, we poppin' up
| Если вы произнесете наше имя, как конфетка, мы выскакиваем.
|
| We know niggas hatin', got the world screamin', «Mafia»
| Мы знаем, что ниггеры ненавидят, мир кричит: «Мафия».
|
| You know you ain’t stoppin' us, what the fuck you thought it was?
| Вы знаете, что не остановите нас, что, черт возьми, вы думали, что это было?
|
| It’s the return of the Mafia, real nigga’s possé, yup
| Это возвращение мафии, отряд настоящих нигеров, да
|
| If you say our name, just like candy man, we poppin' up
| Если вы произнесете наше имя, как конфетка, мы выскакиваем.
|
| We know niggas hatin', got the world screamin', «Mafia»
| Мы знаем, что ниггеры ненавидят, мир кричит: «Мафия».
|
| You know you ain’t stoppin' us, what the fuck you thought it was?
| Вы знаете, что не остановите нас, что, черт возьми, вы думали, что это было?
|
| You get a desert eagle beam to your cranium, leak
| Вы получаете луч пустынного орла в свой череп, утечка
|
| Scared of Sandman, double our buckets
| Боясь Песочного человека, удвойте наши ведра
|
| When I pull this unit, it’s a care unit
| Когда я вытаскиваю этот блок, это блок ухода
|
| And I’ll steal your blood type so they can’t transfuse it
| И я украду твою группу крови, чтобы они не могли ее перелить.
|
| World War vet, hit a break, hit the death
| Ветеран мировой войны, ударил перерыв, ударил смертью
|
| you should a suspect
| ты должен быть подозреваемым
|
| With a one-hitter quitter, and some shit to disfigure
| С одним нападающим и некоторым дерьмом, чтобы изуродовать
|
| In your hospital room to finish you, nigga
| В твоей больничной палате, чтобы прикончить тебя, ниггер.
|
| It ain’t shit to finish you, hand’s on, ten and two
| Это не дерьмо, чтобы прикончить тебя, рука, десять и два
|
| I’ve been great since twenty-two, do hits at the Bentley coupe
| Я был великолепен с двадцати двух лет, делаю хиты в купе Bentley
|
| Ain’t no lie, I been the truth, I make millions in the booth
| Разве это не ложь, я был правдой, я зарабатываю миллионы в будке
|
| Work to whip up ten and two, you can’t see who been in through
| Работай, чтобы накрутить десять и два, ты не можешь видеть, кто прошел
|
| I’m white blue, 'nother pack, send it through
| Я бело-голубой, другой пакет, отправьте его через
|
| You talk like these bitches do, I need like a bitch or two
| Ты говоришь, как эти суки, мне нужна сука или две
|
| You broke? | Ты сломался? |
| She might switch on you, I know what these riches do
| Она может переключиться на тебя, я знаю, что делают эти богатства.
|
| I’ve been lit and still ain’t through, fuckin' fool
| Я был зажжен и до сих пор не закончил, гребаный дурак
|
| It’s the return of the Mafia | Это возвращение мафии |