| Before I start my day, you know I gotta touch the sky first
| Прежде чем я начну свой день, ты знаешь, я должен сначала коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| Before I make a play, you know I gotta touch the sky first
| Прежде чем я начну играть, ты знаешь, я должен сначала коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| Before I pull up on your baby mama, I gotta touch the sky first
| Прежде чем я подъеду к твоей маме, я должен сначала коснуться неба
|
| 'fore I step in Benihana’s, I gotta touch the sky first
| «Прежде чем я войду в Бенихану, я должен сначала коснуться неба
|
| Right before I pin the corner, gotta touch the sky first
| Прямо перед тем, как приколоть угол, сначала нужно коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| KK got my mind blown, roll up with a blindfold
| KK взорвал мой разум, закатать с завязанными глазами
|
| Police jump behind me, I’m like OJ in that bronco
| Полиция прыгает за мной, я как OJ в этой мустанге
|
| I just get my grind on, High-Tech in my styrofoam
| Я просто получаю удовольствие, высокие технологии в моем пенополистироле
|
| Famous bitches sendin' naked pictures to my iPhone
| Знаменитые сучки присылают голые фото на мой айфон.
|
| I prefer the papers, got the pilot high off vapors
| Я предпочитаю бумаги, у пилота кайф от паров
|
| I might smoke an acre of a couple different flavors
| Я мог бы выкурить акр пары разных вкусов
|
| Ride my Mercede, piss-pissin' off the neighbors
| Ездить на моем Мерседе, ссать на соседей
|
| I’m just gettin' money so I don’t get why they hatin'
| Я просто получаю деньги, поэтому не понимаю, почему они ненавидят
|
| Before I deal with all this bullshit, I gotta get high
| Прежде чем я разберусь со всей этой ерундой, я должен накуриться
|
| Chasin' money homie, I can’t leave a dollar behind
| В погоне за деньгами, братан, я не могу оставить доллар
|
| If you chase that money too, then we got a lot in common
| Если ты тоже погонишься за этими деньгами, то у нас много общего
|
| I be smokin' more Os while I’m stackin' up my commas
| Я буду курить больше ос, пока ставлю запятые
|
| Before I start my day, you know I gotta touch the sky first
| Прежде чем я начну свой день, ты знаешь, я должен сначала коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| Before I make a play, you know I gotta touch the sky first
| Прежде чем я начну играть, ты знаешь, я должен сначала коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| Before I pull up on your baby mama, I gotta touch the sky first
| Прежде чем я подъеду к твоей маме, я должен сначала коснуться неба
|
| 'fore I step in Benihana’s, I gotta touch the sky first
| «Прежде чем я войду в Бенихану, я должен сначала коснуться неба
|
| Right before I pin the corner, gotta touch the sky first
| Прямо перед тем, как приколоть угол, сначала нужно коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| (Lex Luger!)
| (Лекс Люгер!)
|
| I spend the weekend at Frollies, kickin' it, tippin' some strippers
| Я провожу выходные в Frollies, пинаю, даю чаевые стриптизершам
|
| I got a headace, she gave me head, now I feel a lot better
| У меня голова болит, она дала мне голову, теперь я чувствую себя намного лучше
|
| I drink it straight from the bottle, I shoot it right off the hip
| Я пью его прямо из бутылки, я стреляю прямо с бедра
|
| Stuff a Moonrock in the ground, 'bout to roll up a rocketship
| Засунуть лунный камень в землю, чтобы свернуть ракетный корабль
|
| I gotta take that bitch on knockin' her off, now my dick gone
| Я должен взять эту суку, чтобы сбить ее с ног, теперь мой член ушел
|
| Take a few shots to the dome, she say that she love me, then she poppin', gone
| Сделай несколько снимков купола, она скажет, что любит меня, а потом выскакивает, уходит
|
| Might get us something to eat, later though, we probably drop us a bean
| Мы могли бы принести нам что-нибудь поесть, но позже мы, вероятно, бросим нам фасоль
|
| Drivin' our foreign machine with the bitches thinkin' it’s government cheese
| Вождение нашей иностранной машины с сучками, думающими, что это государственный сыр
|
| Shinin' like a diamond, stun’n like Big Tymers
| Сияющий, как бриллиант, потрясающий, как Большой Таймерс
|
| You know that Juicy stack more paper than a three ring binder
| Вы знаете, что в Juicy больше бумаги, чем в папке с тремя кольцами.
|
| All day long I’m grind, only way we eat
| Весь день я перемалываю, только так мы едим
|
| And I don’t get no sleep unless on that lean
| И я не сплю, если только не на этой худой
|
| Before I start my day, you know I gotta touch the sky first
| Прежде чем я начну свой день, ты знаешь, я должен сначала коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| Before I make a play, you know I gotta touch the sky first
| Прежде чем я начну играть, ты знаешь, я должен сначала коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| Before I pull up on your baby mama, I gotta touch the sky first
| Прежде чем я подъеду к твоей маме, я должен сначала коснуться неба
|
| 'fore I step in Benihana’s, I gotta touch the sky first
| «Прежде чем я войду в Бенихану, я должен сначала коснуться неба
|
| Right before I pin the corner, gotta touch the sky first
| Прямо перед тем, как приколоть угол, сначала нужно коснуться неба
|
| Gotta touch the sky first, gotta touch the sky first
| Сначала нужно коснуться неба, сначала нужно коснуться неба
|
| Moonrocks, Hi-Tech
| Лунные камни, Хай-тек
|
| Get the weed, where my X, bitch?
| Возьми травку, где мой Х, сука?
|
| Shots of the Henny, bottles of Patron
| Выстрелы Хенни, бутылки Патрона
|
| Blunts to your face, you don’t wanna sing no more
| Тупит тебе в лицо, ты больше не хочешь петь
|
| Shots of the Henny, bottles of Patron
| Выстрелы Хенни, бутылки Патрона
|
| Blunts to your face, you don’t wanna sing no more
| Тупит тебе в лицо, ты больше не хочешь петь
|
| Shots of the Henny, bottles of Patron
| Выстрелы Хенни, бутылки Патрона
|
| Blunts to your face, you don’t wanna sing no more
| Тупит тебе в лицо, ты больше не хочешь петь
|
| Shots of the Henny, bottles of Patron
| Выстрелы Хенни, бутылки Патрона
|
| Blunts to your face, you don’t wanna sing no more | Тупит тебе в лицо, ты больше не хочешь петь |