| Did he smoke something before he came out here?
| Он курил что-нибудь перед тем, как вышел сюда?
|
| The answer is yes. | Ответ да. |
| I rolled up a little something
| Я кое-что закатал
|
| I’d be lying to you niggas if I told y’all I was sober
| Я бы солгал вам, ниггеры, если бы сказал вам, что я трезв
|
| Winner’s circle
| Круг победителя
|
| We scraping up all this money man
| Мы соскребаем все эти деньги, чувак
|
| The hustle continues
| Суета продолжается
|
| I’m feeling faded and elevated
| Я чувствую себя увядшим и возвышенным
|
| Buying everything so they can tell I made it
| Покупая все, чтобы они могли сказать, что я сделал это
|
| I’m rolling papers they trying to fade us
| Я сворачиваю бумаги, они пытаются скрыть нас.
|
| I keep that money coming in I’ma scrape it
| Я держу эти деньги, я их очищаю
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’m rolling papers, mane I’m faded
| Я сворачиваю бумаги, грива, я поблек
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| Mane I’m blowing all this loud
| Мане, я дую все это громко
|
| I’ll be damned to let a nigga take it
| Будь я проклят, если позволю ниггеру взять это
|
| I’m a stoner, Wake and bake ain’t no eggs and bacon
| Я стоунер, проснись и испеки это не яйца и бекон
|
| Plenty syrup, plenty loud, nigga you ain’t heard
| Много сиропа, много громко, ниггер, которого ты не слышал
|
| All this cake, a nigga making better than dessert
| Весь этот торт, ниггер делает лучше, чем десерт
|
| Keep the chopper on the lurk, Bombay quench my thirst
| Держите вертолет в тайне, Бомбей утолить мою жажду
|
| All these dead, Presidents I’ma need a hearse
| Все эти мертвые, президенты, мне нужен катафалк
|
| I’m getting faded, I’m so high, bout to spark, Captain Kirk
| Я бледнею, я так под кайфом, что вот-вот вспыхну, капитан Кирк
|
| Wasting weed in my lap, tryna roll up but I swerve
| Трата травы у меня на коленях, пытаюсь свернуть, но я сворачиваю
|
| You say you not sucking dick bitch, you got some nerve
| Вы говорите, что не сосете член, сука, у вас есть нервы
|
| Put this condom on your ear, ho—fuck what you heard
| Наденьте этот презерватив на ухо, хо-к черту, что вы слышали
|
| I’m the shit, you just a turd
| Я дерьмо, ты просто какашка
|
| You ain’t shit mark my words
| Ты не дерьмо, помяни мои слова
|
| Got bitches who give me brain, until I’m a nerd
| Есть суки, которые дают мне мозги, пока я не стану ботаником
|
| I’m feeling faded and elevated
| Я чувствую себя увядшим и возвышенным
|
| Buying everything so they can tell I made it
| Покупая все, чтобы они могли сказать, что я сделал это
|
| I’m rolling papers they trying to fade us
| Я сворачиваю бумаги, они пытаются скрыть нас.
|
| I keep that money coming in I’ma scrape it
| Я держу эти деньги, я их очищаю
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’m rolling papers, mane I’m faded
| Я сворачиваю бумаги, грива, я поблек
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| They tryna talk about me cause I’m always staying positive
| Они пытаются говорить обо мне, потому что я всегда остаюсь позитивным
|
| Riding clean, she waking up and cleaning that’s just how I live
| Катаюсь чисто, она просыпается и убирается, вот как я живу
|
| Niggas busy stressing, I’m just smoking weed and taking shots
| Ниггеры заняты стрессом, я просто курю травку и делаю уколы
|
| Gotta keep the proper medication cause I think a lot
| Должен держать правильное лекарство, потому что я много думаю
|
| Fresh up out the Jacuzzi, smoking doobies in my subies
| Освежиться в джакузи, курить дурь в моих подлодках
|
| FaceTime her, bring her to the trap to watch some movies
| FaceTime с ней, приведи ее в ловушку, чтобы посмотреть несколько фильмов
|
| Netflix, Champagne, Apple TV
| Нетфликс, шампанское, Apple TV
|
| Best believe it going down you fucking with a… G
| Лучше поверь, что это происходит, ты трахаешься с ... G
|
| I’m feeling faded and elevated
| Я чувствую себя увядшим и возвышенным
|
| Buying everything so they can tell I made it
| Покупая все, чтобы они могли сказать, что я сделал это
|
| I’m rolling papers they trying to fade us
| Я сворачиваю бумаги, они пытаются скрыть нас.
|
| I keep that money coming in I’ma scrape it
| Я держу эти деньги, я их очищаю
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’m rolling papers, mane I’m faded
| Я сворачиваю бумаги, грива, я поблек
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| Scrape it up, scoop it up
| Соскребите это, зачерпните это
|
| We just tryna pile it up
| Мы просто пытаемся сложить это
|
| Buying drugs where I’m from, you might get fucked like a slut
| Покупая наркотики там, откуда я, тебя могут трахнуть как шлюху
|
| Medical Cali in my lungs, hustlers hold them Rollie’s up
| Медицинская Кали в моих легких, мошенники держат их Ролли
|
| My gal skinny my pockets fat, stuffed like a Stromboli bruh
| Моя девушка худая, мои карманы толстые, набитые, как Стромболи, брух
|
| In the club, sparkles on them bottles like 4th of July
| В клубе сверкают на них бутылки, как 4 июля
|
| Booking a show for Mississippi all the way to Dubai
| Бронирование шоу от Миссисипи до Дубая
|
| Rolling papers smoking like a hippie, brains in the sky
| Свернутые бумаги курят, как хиппи, мозги в небе
|
| Warrant like police asking me questions, know I’ma lie
| Ордер, как полиция задает мне вопросы, знаю, что я лгу
|
| Cause I’m 100 like a Calico
| Потому что мне 100 лет, как Калико
|
| Cigarillo full of medical
| Сигарилла полная медицинских
|
| Do no deals off the credit roll
| Не заключайте сделок вне кредитного списка
|
| We popping bottles and we stacking dough
| Мы открываем бутылки и складываем тесто
|
| I’m feeling faded and elevated
| Я чувствую себя увядшим и возвышенным
|
| Buying everything so they can tell I made it
| Покупая все, чтобы они могли сказать, что я сделал это
|
| I’m rolling papers they trying to fade us
| Я сворачиваю бумаги, они пытаются скрыть нас.
|
| I keep that money coming in I’ma scrape it
| Я держу эти деньги, я их очищаю
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’m rolling papers, mane I’m faded
| Я сворачиваю бумаги, грива, я поблек
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| I’ma scrape it, I’ma scrape it, I’ma scrape it
| Я соскребу это, я соскребу это, я соскребу это
|
| (Screech)
| (Визг)
|
| Mane I’m as high as motherfucker nigga
| Мане, я такой же высокий, как ниггер-ублюдок
|
| I’m in Vegas right now you know what I’m saying
| Я сейчас в Вегасе, ты знаешь, о чем я
|
| I’m in a big ass suite recording this damn song
| Я в большой заднице, записываю эту чертову песню.
|
| Fuck what you talking bout' | К черту, о чем ты говоришь |