| Talasi još plove, čujem tvoj glas kako me zove
| Волны все еще плывут, я слышу твой голос, зовущий меня.
|
| Opet jurim nade nove
| Я снова преследую новые надежды
|
| I shvatam da nema ništa od toga
| И я понимаю, что ничего из этого
|
| Opet tražim put do nedostupnog srca tvoga
| Я снова ищу путь к твоему недоступному сердцу
|
| Zbok koga, gde si sad, sve je to jedna velika laž
| Кстати, где ты сейчас, это все одна большая ложь
|
| Sve je kao kul, a u stvari si na nuli
| Всё вроде круто, а ты на самом деле в нуле
|
| Da, istina je, mnogi su za naš raskid čuli
| Да, это правда, многие слышали о нашем разрыве
|
| I priče su k’o bisere po podu rasuli
| И истории рассыпались жемчужинами по полу
|
| Moj život je isti k’o i pre, ulični 'zon
| Моя жизнь такая же, как прежде, уличная зона
|
| Ja, moj baggy jeans i moj mikrofon
| Я, мои мешковатые джинсы и мой микрофон
|
| Sprej u šaci, sve muke na zid baci
| Брызги в руке, брось все мучения на стену
|
| Instrumental i glas, sve je to na traci, a
| Инструментал и голос, все на пленке, ах
|
| Ovo su trenuci očaja, istina i to sam ja
| Это моменты отчаяния, правда, и это я.
|
| Hram i moja odaja, nikad prodaja
| Храм и моя комната никогда не продавались
|
| Ja i dalje pitam sebe ko sam ja, ko si ti
| Я продолжаю спрашивать себя, кто я, кто ты
|
| Ko smo bili mi, da li smo stvarno negde zalutali
| Кем мы были, неужели мы куда-то заблудились
|
| Neke stvari prećutali — ne, ne
| Некоторые вещи замолчали - нет, нет
|
| Ja i dalje želim te pored mene, i gde god krene
| Я все еще хочу, чтобы ты был рядом со мной, и куда бы ты ни пошел
|
| Gde god da se zaustavi, sve principe obustavi
| Где бы он ни остановился, приостановите все принципы
|
| Opet jutro je i svi su ustali
| Снова было утро, и все встали.
|
| Samo Djus tebi rime piše, suza mi niz obraz kliže
| Только Сок пишет тебе стишок, слеза скатывается по моей щеке
|
| Suza koja diše, koja na tebe miriše
| Слеза, которая дышит, которая пахнет тобой
|
| Sada seti se još više stvari, više dana, više čari
| Теперь вспомни еще больше вещей, больше дней, больше прелестей
|
| Kao nerazdvojan par i navika
| Как неразлучная пара и привычка
|
| Ti kažeš da je sve to bila navika
| Вы говорите, что это была привычка
|
| Ti kažeš da je sve to bila navika
| Вы говорите, что это была привычка
|
| Tražiš realnost, to smo bili mi
| Ты ищешь реальность, это были мы
|
| U jednom lancu samo karika
| Только звено в одной цепи
|
| Al' nikako nismo bili navika
| Но мы не были в привычке
|
| Sada vučem se i pijančim da zalečim rane
| Теперь я дергаюсь и напиваюсь, чтобы залечить свои раны.
|
| I bez tebe tražim vedre dane
| И без тебя я ищу светлых дней
|
| Bol nikako da stane, okrećem se
| Боль никогда не прекращается, я оборачиваюсь
|
| Nigde nikog sa strane ko me shvata
| Никто на стороне, кто меня понимает
|
| Vraćam se kući, utključavam vrata
| Я иду домой, открываю дверь
|
| I vidim tebe kako čekaš me sa osmehom
| И я вижу, ты ждешь меня с улыбкой
|
| Mojom jedinom utehom, mojim najlepšim snom
| Мое единственное утешение, мой самый прекрасный сон
|
| Grlim vazduh, opet vizije slom
| Я обнимаю воздух, снова видение ломается
|
| Lažeš sebe ako kažeš da je sve bilo po mom
| Ты лжешь себе, если говоришь, что это все мое
|
| Kažu nije ti suđena i posle godinu dana
| Говорят, тебя не судили через год
|
| Ja osećam buđenja tvog grljenja i ljubljenja
| Я чувствую пробуждение твоих объятий и поцелуев
|
| Veza nam je bila kao najskuplja svila
| Наши отношения были как самый дорогой шелк
|
| Za razliku od mene osećanja si u sebi krila
| В отличие от меня, у тебя внутри есть чувства
|
| Sad sve to ima neko ko te ne zaslužuje
| Теперь у того, кто тебя не заслуживает, есть все
|
| Jer te ne zna kao ja, šta on uopšte o tebi zna
| Потому что он не знает тебя так, как знаю я, что он вообще знает о тебе?
|
| Tri godine meni trebalo da se upoznamo
| Мне потребовалось три года, чтобы встретиться
|
| Neke stvari jedno o drugom da doznamo
| Некоторые вещи друг о друге, чтобы узнать
|
| Ali nije bilo uzalud, ja i danas sam za tobom lud
| Но это было не зря, я и сегодня без ума от тебя
|
| Ponosan na svoju ljubav prema tebi
| Горжусь своей любовью к тебе
|
| Tražim mesto na svetu gde bih mog’o da se skrijem
| Я ищу место в мире, где я могу спрятаться
|
| Jer ne mogu da ljubim usne bilo čije
| Потому что я не могу целовать чьи-либо губы
|
| Sad k’o da sve što sam pisao gubi smisao
| Теперь как будто все, что я написал, теряет смысл.
|
| Mnoge reči sam brisao, pa ih dopisao
| Я удалил много слов и записал их
|
| Četvrti po redu, peti, sedmi opet
| Четвертый по счету, пятый, снова седьмой
|
| Šest izjutra, ja te ljubim srećo
| Шесть утра, я люблю тебя удачи
|
| U tvom pogledu plivam, suza se za suzom sliva
| В твоих глазах я плаваю, слезы за слезами текут
|
| Želela to ili ne, to sam ja, tvoj Ivan
| Нравится тебе это или нет, это я, твой Иван
|
| I samo Bog nas gleda, samo Bog nas čuva
| И только Бог наблюдает за нами, только Бог нас охраняет
|
| Ne bi trebalo, al' meni bićeš poslednja i prva
| Ты не должен, но для меня ты будешь последним и первым
|
| Uvek u srcu, ako ne psihički i fizički
| Всегда в сердце, если не мысленно и физически
|
| U mom umu i lirički
| На мой взгляд и лирически
|
| I gde god odem, na kraj sveta, živ sam dokaz da
| И куда бы я ни пошел, на краю света я живое доказательство да
|
| Ljubav nema granica, bićeš moja zvezda Danica
| У любви нет границ, ты будешь моей звездой, Даника
|
| I u očima ti vidim da još uvek voliš me
| И я вижу в твоих глазах, что ты все еще любишь меня
|
| Ako ne ' onda nestani, izvoli, preboli me
| Если нет, то исчезни, пожалуйста, смирись со мной.
|
| Lažni izgovori tvoji za mene ne važe
| Твои ложные оправдания ко мне не относятся
|
| Nemaš vremena, daj reci jednom šta ti srce kaže
| У тебя нет времени, скажи мне однажды, что говорит тебе твое сердце
|
| I ko zna gde još. | И кто знает, где еще. |
| ko zna kad, ko zna što
| кто знает когда, кто знает что
|
| Ja ću znati srećo da je to — to
| К счастью, я буду знать, что это - это
|
| Djus je playa, bejbe, to i ostaje
| Сок - это игра, детка, это то, что остается
|
| Da za tobom patim — dosta je
| Страдать за тебя достаточно
|
| One love | Единственная любовь |