| Sinä jaksoit kyllä soutaa
| Вы умели грести
|
| Mutta osannut et koskaan pitää perää
| Но ты знаешь, что никогда не будешь идти в ногу
|
| Enkä tiedä saitko noutaa
| И я не знаю, сможешь ли ты это подобрать.
|
| Salmen suulta hakemaasi kultakerää
| Золото, которое вы собрали из устья пролива
|
| Sua myllynkivet jauhoi
| Суа мелет жернова
|
| Lapikkaasi iski katuun tuulen suussa
| Твои колени попали на улицу во рту ветра
|
| Toiset kenkiänsä nauhoi
| Он связал свои другие туфли
|
| Sinä kävit kallon sisällä ja kuussa
| Вы посетили череп и луну
|
| Minä aika ajoin meistä unta nään
| Я мечтаю о нас время от времени
|
| Enkä tiedä mitä kaikki merkitsee
| И я не знаю, что все это значит
|
| Kuinka monta miestä sinussa me menetimmekään
| Сколько мужчин в тебе мы потеряли
|
| Lauri V
| Лаури В.
|
| Sinä kiitit elämästä
| Вы благодарили за жизнь
|
| Vaikka liian monesti se pirstoi mielen
| Хотя слишком часто это сногсшибательно
|
| Jostain unten hämärästä
| Что-то из сумерек моей жизни
|
| Minulle ja muille pengoit suomenkielen
| Для меня и для других вы испортили финский язык
|
| Valtatietä rännikujaa
| Шоссе - это переулок
|
| Aina uskalsit sä täysin rinnoin päästää
| Ты всегда осмеливался полностью отпустить
|
| Sulla meni tosi lujaa
| Ты пошел очень тяжело
|
| Eihän energiaa millään voisi säästää
| Нет возможности экономить энергию
|
| Sinä tiesit milloin tuuli huurtaa pään
| Вы знали, когда ветер дул вам в голову
|
| Ja mitä on kun sielu palelee
| И что это, когда душа замерзает
|
| Kuinka monta miestä sinussa me menetimmekään
| Сколько мужчин в тебе мы потеряли
|
| Lauri V
| Лаури В.
|
| Kiinni tartuit aina omaan
| Ты всегда хватал свое
|
| Et edes Pispalaan tai Pieksämäkeen
| Даже в Писпалу или Пиексямяки
|
| Uskaltaiduit mahdottomaan
| Ты отважился на невозможное
|
| Et koskaan rahvaaseen et vallasväkeen
| Вы никогда не присоединитесь к толпе или правящей партии
|
| Käsi teki sielu aikoi
| Рука сделала душу задуманной
|
| Mutta mitään tapahdu ei aivan suotta
| Но вообще ничего не происходит
|
| Lapset esiin hymyn taikoi
| Волшебство заставлять детей улыбаться
|
| Toivo elää tuhat kertaa tuhat vuotta
| Надежда живет тысячу раз тысячу лет
|
| Täältä katson kirkon taakse pimeään
| Отсюда я смотрю за церковью в темноту
|
| Siellä muistot lahoaa ja vanhenee
| Вот где воспоминания гниют и стареют
|
| Kuinka monta miestä sinussa me menetimmekään
| Сколько мужчин в тебе мы потеряли
|
| Lauri V
| Лаури В.
|
| Vaikka lujaa kuljet tuskin jälkees jään
| Даже если вы идете тяжело, вы вряд ли сможете идти по льду
|
| Ja seulallain en Moreenia tee
| И я не делаю Морин с ситом
|
| Kuinka monta miestä sinussa me menetimmekään
| Сколько мужчин в тебе мы потеряли
|
| Lauri V | Лаури В. |