Перевод текста песни Kaksoiselämää - Juice Leskinen

Kaksoiselämää - Juice Leskinen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaksoiselämää, исполнителя - Juice Leskinen.
Дата выпуска: 31.12.1985
Язык песни: Финский(Suomi)

Kaksoiselämää

(оригинал)
Yksinäisyys ympärilläjoskus ottaa hahmon ihmisen
Tiedän mitähaluan tiedän miten vähään kykenen
Yksinäisyys sydämessä, katkeriksi pisaroiksi tiivistyy
Siinäyksinäisyyden on seuraus, siinäon sen syy
Olen sinussa kiinni, sinätiedät vaikka myönnäen
Läheisyyttäs kaipaan rakkauttasi tarvitsen
Olen sinussa kiinni, sinuun kiinni jään
Sanot: Pois!
Ja minämenen, kohta huomaat etten mennyt mihinkään
Kunpa sinut tuntisin paremmin
Silloin ehkäoppisin itsenikin
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Tulen uudestaan
Yksinäisyys, yksinäisyys joskus siihen hermostun
Halki aavikon jäisen rämmin kunnes havahdun
Kadehdi en niitäjotka luotuja on kaksoiselämään
Joskus tuntuu etten kunnolla saa eletyksi tätäyhtäkään
Kunpa sinut tuntisin paremmin
Silloin ehkäoppisin itsenikin
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Tulen uudestaan
Kunpa sinut tuntisin paremmin
Silloin ehkäoppisin itsenikin
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Tulen uudestaan
Kunpa sinut tuntisin paremmin
Silloin ehkäoppisin itsenikin
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Tulen uudestaan
Kadehdi en niitäjotka luotuja on kaksoiselämään
Joskus tuntuu etten kunnolla saa eletyksi tätäyhtäkään
Aion tulla viereesi uudestaan
Poikki ikiroutaisen isänmaan
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Tulen uudestaan
(перевод)
Одиночество вокруг иногда принимает характер человека
Я знаю, чего хочу, я знаю, как мало я могу
Одиночество в сердце, сконденсировавшееся в горькие капли
Вот следствие одиночества, вот причина
Я застрял в тебе, ты знаешь, хотя я признаю это
Твоя близость, я скучаю по твоей любви, которая мне нужна
Я застрял в тебе, я застрял в тебе
Вы говорите: прочь!
И я, скоро ты заметишь, что я никуда не ушел
Хотел бы я знать тебя лучше
Тогда, может быть, я бы научился сам
Хотя я никогда не покидал тебя
Я вернусь
Одиночество, одиночество иногда заставляет меня нервничать
Через пустыню из ледяного болота пока не проснусь
Я завидую тем, кто создан для двойной жизни
Иногда мне кажется, что я не понимаю этого
Хотел бы я знать тебя лучше
Тогда, может быть, я бы научился сам
Хотя я никогда не покидал тебя
Я вернусь
Хотел бы я знать тебя лучше
Тогда, может быть, я бы научился сам
Хотя я никогда не покидал тебя
Я вернусь
Хотел бы я знать тебя лучше
Тогда, может быть, я бы научился сам
Хотя я никогда не покидал тебя
Я вернусь
Я завидую тем, кто создан для двойной жизни
Иногда мне кажется, что я не понимаю этого
Я приду к тебе снова
По родной вечной мерзлоте
Хотя я никогда не покидал тебя
Я вернусь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kalevi ja Reiska, Orimattila 1999
Rauhaa 2014
Saimaata näkyvissä 1999
Puhelinpylvään henkinen elämä 1999
Suomi on liian pieni kansa 1999
Juankoski Here I Come 1999
Haitaribussi 1999
Dokumentti 1999
Kaksi vanhaa pierua 2014
Twistin ylivoimaa 2014
Ruisrock 1999
Olipa kerran 2015
Kone 2014
Manserock 1999
Öljyshake 2014
Heinolassa jyrää 1999
Hannu 2014
Epäile vain 2014
Kansanedustajien joulu 2014
Siniristilippumme 1999

Тексты песен исполнителя: Juice Leskinen