| Yksinäisyys ympärilläjoskus ottaa hahmon ihmisen
| Одиночество вокруг иногда принимает характер человека
|
| Tiedän mitähaluan tiedän miten vähään kykenen
| Я знаю, чего хочу, я знаю, как мало я могу
|
| Yksinäisyys sydämessä, katkeriksi pisaroiksi tiivistyy
| Одиночество в сердце, сконденсировавшееся в горькие капли
|
| Siinäyksinäisyyden on seuraus, siinäon sen syy
| Вот следствие одиночества, вот причина
|
| Olen sinussa kiinni, sinätiedät vaikka myönnäen
| Я застрял в тебе, ты знаешь, хотя я признаю это
|
| Läheisyyttäs kaipaan rakkauttasi tarvitsen
| Твоя близость, я скучаю по твоей любви, которая мне нужна
|
| Olen sinussa kiinni, sinuun kiinni jään
| Я застрял в тебе, я застрял в тебе
|
| Sanot: Pois! | Вы говорите: прочь! |
| Ja minämenen, kohta huomaat etten mennyt mihinkään
| И я, скоро ты заметишь, что я никуда не ушел
|
| Kunpa sinut tuntisin paremmin
| Хотел бы я знать тебя лучше
|
| Silloin ehkäoppisin itsenikin
| Тогда, может быть, я бы научился сам
|
| Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
| Хотя я никогда не покидал тебя
|
| Tulen uudestaan
| Я вернусь
|
| Yksinäisyys, yksinäisyys joskus siihen hermostun
| Одиночество, одиночество иногда заставляет меня нервничать
|
| Halki aavikon jäisen rämmin kunnes havahdun
| Через пустыню из ледяного болота пока не проснусь
|
| Kadehdi en niitäjotka luotuja on kaksoiselämään
| Я завидую тем, кто создан для двойной жизни
|
| Joskus tuntuu etten kunnolla saa eletyksi tätäyhtäkään
| Иногда мне кажется, что я не понимаю этого
|
| Kunpa sinut tuntisin paremmin
| Хотел бы я знать тебя лучше
|
| Silloin ehkäoppisin itsenikin
| Тогда, может быть, я бы научился сам
|
| Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
| Хотя я никогда не покидал тебя
|
| Tulen uudestaan
| Я вернусь
|
| Kunpa sinut tuntisin paremmin
| Хотел бы я знать тебя лучше
|
| Silloin ehkäoppisin itsenikin
| Тогда, может быть, я бы научился сам
|
| Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
| Хотя я никогда не покидал тебя
|
| Tulen uudestaan
| Я вернусь
|
| Kunpa sinut tuntisin paremmin
| Хотел бы я знать тебя лучше
|
| Silloin ehkäoppisin itsenikin
| Тогда, может быть, я бы научился сам
|
| Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
| Хотя я никогда не покидал тебя
|
| Tulen uudestaan
| Я вернусь
|
| Kadehdi en niitäjotka luotuja on kaksoiselämään
| Я завидую тем, кто создан для двойной жизни
|
| Joskus tuntuu etten kunnolla saa eletyksi tätäyhtäkään
| Иногда мне кажется, что я не понимаю этого
|
| Aion tulla viereesi uudestaan
| Я приду к тебе снова
|
| Poikki ikiroutaisen isänmaan
| По родной вечной мерзлоте
|
| Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
| Хотя я никогда не покидал тебя
|
| Tulen uudestaan | Я вернусь |