| Repujem za moju braću, za oca i majku
| Я читаю рэп для своих братьев, для отца и матери
|
| Za moje sestre i za ljude koji ljubav mi daju
| Для моих сестер и для людей, которые дают мне любовь
|
| Svaki moj album je pružena ruka prijateljstva
| Каждый мой альбом - это протянутая рука дружбы
|
| Korak do osmeha, pozitiva, energija i sreća
| Шаг к улыбке, позитиву, энергии и счастью
|
| Otvorite dušu, ljudi biće vam lakše
| Открой свою душу, тебе будет легче людям
|
| Ovo nije ništa moje, zajedno smo, to je naše
| Это не мое, мы вместе, это наше
|
| Kao oposumi virimo da l' teren je čist
| Как опоссумы, мы видим, чистая ли местность
|
| Da istrčimo na polje, dignemo ruke u vis
| Чтобы выбежать в поле, мы поднимаем руки
|
| Jurimo slobodu, a sloboda je u nama
| Мы гонимся за свободой, и свобода в нас
|
| Duševna hrana, Gorana, volim te mama
| Пища для души, Горана, я люблю тебя, мама
|
| I ćale je opet s nama, život kako ide, sve je kul
| И папа снова с нами, жизнь продолжается, все круто
|
| Jebote, osećam se tako old school
| Черт, я чувствую себя такой старой школой
|
| Korak po korak, ublažavam gorčinu
| Шаг за шагом я смягчаю горечь
|
| Sa uspomena najlepših požudno brišem prašinu
| Я жадно стряхиваю пыль с воспоминаний о самых красивых
|
| Momčilo, uvek sam mrzeo da čujem ti tu pesmu
| Мальчик, я всегда ненавидел слушать эту песню
|
| Al' danas su i moji drugovi rasuti po celom svetu
| Но сегодня мои друзья разбросаны по всему миру
|
| I tako došli smo do ovde
| И вот как мы сюда попали
|
| Ovaj život brzo prođe
| Эта жизнь проходит быстро
|
| Mi znamo šta prošli smo sve
| Мы знаем, через что мы прошли
|
| I dalje borim se, za mir molim se
| Я все еще сражаюсь, я молюсь о мире
|
| I tako došli smo do ovde
| И вот как мы сюда попали
|
| Ovaj život brzo prođe
| Эта жизнь проходит быстро
|
| Mi znamo šta prošli smo sve
| Мы знаем, через что мы прошли
|
| I dalje borim se, za mir molim se
| Я все еще сражаюсь, я молюсь о мире
|
| Prvi stih ide ženi koja me voli
| Первый куплет посвящен женщине, которая любит меня.
|
| Gde si, mama? | Где ты, мама? |
| Izvini, krivo mi je, znam da boli
| Прости, прости, я знаю, что это больно
|
| Gde je otac? | Где отец? |
| Celoga života ga nema
| Его не было всю жизнь
|
| Ali njegov sin je jači od svakog problema
| Но его сын сильнее любой проблемы
|
| Drugovi me prodaju, greške preskupo plaćam
| Мои друзья продают меня, я слишком много плачу за свои ошибки
|
| Ali uvek idem dalje, a ti se samo vraćaš
| Но я всегда двигаюсь вперед, а ты просто возвращаешься
|
| Juice me zove, kaže da je u lovi
| Сок звонит мне, говорит, что он на охоте
|
| Kaže pravićemo pare kao Delta Holding
| Он говорит, что мы будем зарабатывать деньги, как Delta Holding
|
| Ja sam kulturan momak, gajim lepe manire
| Я культурный парень, культивирую хорошие манеры
|
| Nekad ukus je gorak, al' ti nemaš te rime
| Иногда вкус горький, но у тебя нет этой рифмы
|
| Mnogi ljudi se kunu, ali nema ih nigde
| Многие ругаются, но их нигде нет
|
| Ja sam neko ko dolazi, ti si neko ko ide
| Я тот, кто приходит, ты тот, кто уходит
|
| Ljudi okreću mi leđa, ali dižem se
| Люди отворачиваются от меня, но я встаю
|
| Dođem li na scenu, to znači da vi idete
| Если я выйду на сцену, значит, ты уйдешь
|
| Meni ne trebaju protivnici, imam sebe
| Мне не нужны противники, у меня есть я
|
| Ja sam više nego reper, brate
| Я больше, чем рэпер, братан
|
| I tako došli smo do ovde
| И вот как мы сюда попали
|
| Ovaj život brzo prođe
| Эта жизнь проходит быстро
|
| Mi znamo šta prošli smo sve
| Мы знаем, через что мы прошли
|
| I dalje borim se, za mir molim se
| Я все еще сражаюсь, я молюсь о мире
|
| I tako došli smo do ovde
| И вот как мы сюда попали
|
| Ovaj život brzo prođe
| Эта жизнь проходит быстро
|
| Mi znamo šta prošli smo sve
| Мы знаем, через что мы прошли
|
| I dalje borim se, za mir molim se
| Я все еще сражаюсь, я молюсь о мире
|
| Suze su u očima, nikad ih ne prikazujem
| В моих глазах слезы, я их никогда не показываю
|
| Bolje vreme je u mislima, sve na greh ukazuje
| Лучшее время в уме, все указывает на грех
|
| Ništa bol ne ublažava, braća u kraju zaspala
| Ничто не утоляет боль, братья в конце концов уснули
|
| Ekipa se skroz raspala, dignuta bela zastava
| Команда полностью распалась, белый флаг поднят
|
| Zamišljam taj dan, kumovi cepaju mi majicu
| Я представляю, в тот день крёстные рвут мне рубашку
|
| Novo srce kuca, Ivanovići svi za zdravicu
| Новое сердце бьется, Иванович все для тоста
|
| Izolacija i bluz, surov susret s prirodom
| Изоляция и блюз, суровая встреча с природой
|
| Zadovoljan u životu sa stalnim prihodom
| Доволен жизнью со стабильным доходом
|
| Moji dom i tri BMW-a da mi drže osmeh
| Мой дом и три BMW, чтобы я улыбался
|
| Nova generacija je moj večni podstrek
| Новое поколение - моя вечная поддержка
|
| Status se gradi godinama uz naporan rad
| Статус строится годами упорным трудом
|
| Ponosan sam na sebe jer sam uspeo mlad
| Я горжусь собой, потому что я преуспел в молодости
|
| I kada fljusnem na pod, odmah skačem na noge
| А когда шлепаюсь по полу, сразу вскакиваю на ноги
|
| Žuta štampa me osporava u borbi protiv droge
| Желтая пресса оспаривает меня в борьбе с наркотиками
|
| Njihov lanac školarcima sa leđa skida ranac
| Их цепь снимает рюкзак со спины школьника.
|
| Sagradiću ceo kraj k’o Miki Panamac
| Я построю всю территорию, как Мики Панамак
|
| I tako došli smo do ovde
| И вот как мы сюда попали
|
| Ovaj život brzo prođe
| Эта жизнь проходит быстро
|
| Mi znamo šta prošli smo sve
| Мы знаем, через что мы прошли
|
| I dalje borim se, za mir molim se
| Я все еще сражаюсь, я молюсь о мире
|
| I tako došli smo do ovde
| И вот как мы сюда попали
|
| Ovaj život brzo prođe
| Эта жизнь проходит быстро
|
| Mi znamo šta prošli smo sve
| Мы знаем, через что мы прошли
|
| I dalje borim se, za mir molim se | Я все еще сражаюсь, я молюсь о мире |