| Hip hop po krvi plovi, dani novi
| Хип-хоп плывет в крови, новые дни
|
| Juice fanove lovi, zidove boji
| Сок охотится на фанатов, красит стены
|
| I šta je sve potrebno da bi shvatio moći
| И что нужно, чтобы понять власть
|
| I hladne noći, kad će adrenalin kroz telo proći
| И холодные ночи, когда по телу пройдет адреналин
|
| Naježen sam skroz, šine škripe
| Я весь дрожу, рельсы скрипят
|
| Jebeni Oz kad kompozicija vagona čini voz
| Чертов Оз, когда состав вагона делает поезд
|
| Moje rime su dublje nego pička Ćićoline
| Мои рифмы глубже, чем киска Чичолина
|
| Zato ne pokušavaj da me skineš sa bine, a
| Так что не пытайся увести меня со сцены, а
|
| Raspolažem gomilom reči
| у меня куча слов
|
| Rimujem jer hip hop mi je od svega preči
| Я рифмую, потому что хип-хоп меня беспокоит
|
| Sve što kažem nikad neću poreći
| Все, что я говорю, я никогда не буду отрицать
|
| Zato se u ritmu kreći
| Так что двигайтесь в ритме
|
| Jer Juice je srpski crnja bleđi nego
| Потому что Сок более черный, чем сербский
|
| Mladi sir, ufuravam te u svoj vir
| Молодой сыр, я толкаю тебя в свой водоворот
|
| Daj malo lišća i papir, kapiš?
| Дай мне листочки и бумагу, брось?
|
| Jednog dana ćeš da shvatiš
| Однажды ты поймешь
|
| Što mi tišina i praznina ne da mira
| Что тишина и пустота не дают мне покоя
|
| Dok ritam pumpa klavir svira
| Пока ритм качает, пианино играет
|
| A ulice i dalje gledaju sve i svašta
| А улицы по-прежнему наблюдают за всем и вся
|
| Ovo više nija mašta
| Это уже не воображение
|
| Svuiše korenja hip hop bašta
| Садовые корни хип-хопа
|
| Doživotno MC — doživotno putnik kroz svet
| Lifelong MC - пожизненный путешественник по миру
|
| Moj svet, i slušaj me, a
| Мой мир, и послушай меня, ах
|
| I doživotno MC na bilo koj način
| И пожизненный МС никак
|
| U bilo kom smislu
| В любом смысле
|
| (Doživotno MC!)
| (Пожизненный МС!)
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| Dok danju se punim snagom, noću se praznim
| Днём я полон энергии, а ночью я пуст.
|
| Pa (pa) ujutru svuda kasnim
| Ну а я везде опаздываю по утрам
|
| Jer sam izrimovao sasvim
| Потому что я полностью зарифмовал
|
| Kratko i jasno
| Коротко и ясно
|
| Ponekad mistično i tome slično
| Иногда мистический и тому подобное
|
| To je za mene karakteristično ako me znaš
| Это характерно для меня, если вы меня знаете
|
| I dok ostali MC-evi svoju veštinu usavršavaju
| И пока другие МС оттачивают свое мастерство
|
| Lepotice na moje rime svršavaju
| Красотки кончают на мои рифмы
|
| Započeto uvek završavaju
| Начатое всегда заканчивается
|
| I sa mnom u mislima slatko spavaju
| И они сладко спят со мной в своих мыслях
|
| I dok pratim navalu, opet dižu mi Avalu
| И когда я следую за натиском, они снова поднимают на меня Авалу
|
| Usne su im tako meke
| Их губы такие мягкие
|
| I kad barim seke, kažem
| И когда я ищу сестер, я говорю
|
| Ja nisam fancy, ja sam MC
| Я не модный, я MC
|
| Sada um ti pršti k’o šampanjac iz flajke
| Теперь твой разум разрывается, как шампанское из чешуи.
|
| Meni k’o što moje rime jebu majke
| Мне нравятся мои рифмы, трахни матерей
|
| Drugi pričaju ti bajke
| Другие рассказывают вам сказки
|
| Kako sinoć na bini rimama su prašili
| Как прошлой ночью на сцене они рифмовали рифмами
|
| A posle mene suzama su vatren stejdž gasili
| А после меня слезами погасили огненную сцену
|
| Aplauzi me deset minuta pratili
| Аплодисменты преследовали меня десять минут
|
| Kad sam sišao svi su shvatili
| Когда я спустился, все поняли
|
| Da su kartu platili, al’boleme jer sam
| Что они заплатили за билет, а потому что я
|
| (I'm the dopest, the baddest, one of the baddest)
| (Я самый крутой, самый плохой, один из самых плохих)
|
| (Never the same, and nobody else could do it better)
| (Никогда не то же самое, и никто другой не смог бы сделать это лучше)
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| (Hiphopium)
| (гипопиум)
|
| (I'm the dopest, the baddest, one of the baddest)
| (Я самый крутой, самый плохой, один из самых плохих)
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| (Hiphopium madness live)
| (Гипопиумное безумие в прямом эфире)
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| Jo, jo
| Ага-ага
|
| Inspiraciju skupljam sa svih strana
| Я собираю вдохновение со всех сторон
|
| Svakog trena rušim blokade i non-stop gledam
| Каждый момент я ломаю блокады и смотрю без остановки
|
| Šta drugi rade — zaključak
| Что делают другие - заключение
|
| Gomila degena u ovom gradu
| Куча дегенов в этом городе
|
| Guši se u isfeminiziranom smradu
| Он задыхается в феминизированном смраде
|
| Crknite, rima paradu izvodim
| Умри, я устраиваю парад рифм
|
| Za one koji su još uvek OK
| Для тех, кто еще в порядке
|
| Ja sam hip hop džokej
| Я хип-хоп жокей
|
| Pomeram se kao pak kad igraš hokej
| Я двигаюсь как шайба, когда ты играешь в хоккей
|
| Odem na kej u 45i ako neko hoće da se sveti
| Я иду на набережную в 45 и если кто-то хочет отомстить
|
| Zvaću Blažu, Mišića, Stepanovića
| Я позвоню Блажу, Мишичу, Степановичу
|
| Putnika, Bojovića i Dražu
| Путник, Божович и Дража
|
| Jer MC-evi strašno lažu
| Потому что МС ужасно лгут
|
| Kod mnogih nema opravdanja za ono što kažu
| У многих нет оправдания тому, что они говорят
|
| Lice zakona me izvelo na sud
| Представитель закона подал на меня в суд
|
| Kažu da ne bi trebalo da pričam to što pričam
| Они говорят, что я не должен говорить то, что говорю
|
| I da sam lud
| И что я сумасшедший
|
| Porota me gleda k’o lika neuropsihičkog stanja
| Присяжные считают, что у меня нервно-психиатрическое заболевание
|
| I jasno su mi dali do šnanja da nema pomilovanja
| И мне дали понять, что прощения нет
|
| Moji protivnici su hteli kauciju da mi plate
| Мои оппоненты хотели заплатить за меня залог
|
| Unajmili najskuplje advokate
| Мы наняли самых дорогих юристов
|
| Ali džabe, sad robijam, doživotno MC…
| А зря, теперь я в тюрьме, пожизненно МС…
|
| (I'm the dopest, the baddest, one of the baddest)
| (Я самый крутой, самый плохой, один из самых плохих)
|
| (Never the same, and nobody else could do it better)
| (Никогда не то же самое, и никто другой не смог бы сделать это лучше)
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| (You know who the best is)
| (Вы знаете, кто лучший)
|
| (I'm the dopest, the baddest, one of the baddest)
| (Я самый крутой, самый плохой, один из самых плохих)
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| Doživotno MC, doživotno MC
| Пожизненный MC, пожизненный MC
|
| Doživotno MC, doživotno MC
| Пожизненный MC, пожизненный MC
|
| Doživotno MC
| Пожизненный МС
|
| (Never the same, and nobody else could do it better) | (Никогда не то же самое, и никто другой не смог бы сделать это лучше) |