О, чувак, давай возьмем его на человека, сантана, ты на своего мужчину
|
Держи трубку, давай возьмем этих ублюдков…
|
(да, давайте сделаем это)
|
Джуэлз Сантана, стих 1:
|
Да, вы, ниггеры, имеете дело с G из квартала
|
Да, это я из квартала
|
Быстро рассказать ниггеру (давайте начнем)
|
Но я не очень люблю говядину на блоке
|
Это приносит тепло в блок
|
Мне нужно поесть на блочном ниггере (давайте начнем)
|
Да, вы имеете дело с сутенером из капюшона
|
Держите цыпленка из капюшона
|
Быстро скажи ей да, (давай начнем)
|
Давай, пошли, я пытаюсь сделать это так
|
(давайте начнем)
|
Я чертовски крутой парень, лети, парень, лети
|
Как лицо со шрамом, чертовски кайф (давайте начнем)
|
Одна адская поездка, на которой я езжу
|
23-е выглядят как перпеллеры внутри, да
|
(давайте начнем)
|
Кто stuntin 'как я?
|
Кто фронтин, как я?
|
Кто это сделал, кто получил
|
Кто сделал это, как я, ты?
|
Кто желает? |
кто фронтин?
|
Кому это нужно от меня, тебе?
|
Приходите получить его, вы хотите его
|
Это ничего для меня и вас
|
Chumps уже знают, что я чувствую
|
Когда дело доходит до прокачки кражи
|
Это как (давайте начнем)
|
Крючок Cam’ron 1:
|
Вы знаете, что эти дикие мальчики тотализатор
|
Свяжите их ковбойской веревкой
|
Итак (давайте приступим)…
|
Эй, ма, верни эту задницу
|
Оглядываясь назад, я чуть не разбился, так что
|
(давайте начнем)
|
Говоря: "Это любовь, ударь их еще раз!"
|
Джуэлз Сантана, стих 2:
|
Да, чувак, ты можешь получить это.
|
Это слово для наклона на моем
|
Хьюстон установлен (давайте наденем)
|
Я посылаю ракеты на вас, чуваки и лилипуты
|
И пошлите хуй в вас, гусей и голубей
|
Итак (давайте начнем)
|
Я знаю, что тебе нравится эта мама, я скоро вернусь
|
Мами, так что ... (давай начнем)
|
Ты мне веришь, ты мне не веришь
|
Разве ты не поверишь мне, давай ... (давайте начнем)
|
В любое воскресенье или любой понедельник
|
Мы поднялись на взлетно-посадочную полосу (давайте начнем)
|
В центре города, да, мы направились в один конец
|
Ее голова была у меня на коленях
|
Так что я позволю ей сделать свое дело (давай начнем)
|
Она была ямайкой, поэтому я кормлю ее хлебом и клецками
|
Веги-прокладки и ромкейк, сказал ей ... (давай начнем)
|
Сказала, что ей 18, живи как сумасшедшая, как я.
|
Ребенок 80-х, как и я, так что ... (давайте начнем)
|
Cam’rom говорит: «80-е, детка, давай тогда!»
|
(давайте начнем)
|
Крючок Cam’ron 2:
|
Эй, детка, ты знаешь, что держит твой мальчик
|
Всю ночь, длинная труба, длинные удары
|
(давайте начнем)
|
Привет, детка, с победителями, и я молчу
|
Ужин мне нравится. |
(давайте начнем)
|
Джуэлз говорит: «Да, чувак, мы можем это сделать, факт
|
Има ударил тебя еще раз!»
|
Джуэлз Сантана, стих 3:
|
Да, я катаюсь, прогуливаюсь, флаг (бандана
|
Потому что он кровь) на правой стороне
|
Из всей моей команды, кричащей. |
(давайте начнем)
|
Они поймают тебя, они скрутят тебя, они
|
Разделить все тело пополам, а затем уволить
|
(давайте начнем)
|
Но я ищу плохую маленькую маму
|
Злиться, как ее папа
|
Должна быть задница, как у ее мамы (давай начнем)
|
Получила свое, не будет просить доллар
|
Иди наполовину на аскаму (тупую обертку) и будешь смеяться
|
когда я привет
|
Кэмрон говорит: «Половина, да, это любовь!»
|
Крючок Cam’ron 3:
|
Эй, детка, катайся на этом хроме
|
Просто предоставьте нам купол (давайте наденем его)
|
Кэмрон говорит: ты, должно быть, привык к тому, что я провожу... не сегодня
|
Это ничего не стоит, это бесплатно, бесплатно!
|
Эй, ма, если у тебя хорошие мозги, ты получишь цепочку с дипсетом.
|
Итак (давайте начнем)
|
Отбой, не с чем бороться, вытащил трубу
|
Итак (давайте начнем)
|
Бит исчезает ... конец |