| From coast to coast
| От побережья до побережья
|
| From Canada to Mexico
| Из Канады в Мексику
|
| They’re doing a new dance, a tried and a true dance
| Они танцуют новый танец, проверенный и настоящий танец
|
| That will sweep the land
| Это охватит землю
|
| And you’ll think it’s so grand
| И вы подумаете, что это так грандиозно
|
| You’ll have to learn how to do it
| Вам придется научиться это делать
|
| So, please don’t boo-woo it
| Так что, пожалуйста, не бу-ву это
|
| 'Cause we got this little dance that’s gonna rise to fame
| Потому что у нас есть этот маленький танец, который прославится
|
| It’s sure to put 'most any other dance to shame
| Это обязательно посрамит любой другой танец
|
| The Turkey Trot, the Bunny Hug, the Tickley Toe
| Индюшачья рысь, кроличье объятие, щекотка
|
| Will be forgotten when we start to go
| Будет забыто, когда мы начнем идти
|
| Mister Leader, won’t you start the syncopation?
| Господин Лидер, вы не начнете синкопу?
|
| And we’ll begin our little demonstration
| И мы начнем нашу небольшую демонстрацию
|
| Now…
| Теперь…
|
| First you put your two knees close up tight
| Сначала ты плотно прижимаешь два колена
|
| Then, you sway it to the left and you sway it to the right
| Затем вы качаете его влево и вправо
|
| Step around the floor kind of nice and light
| Шагайте по полу красиво и легко
|
| Then you twist around, you twist around with all of your might
| Затем вы крутитесь, вы крутитесь изо всех сил
|
| Stretch your lovin' arms straight out in space
| Протяни свои любящие руки прямо в космосе
|
| Then you do the Eagle Walk-a with-a style and grace
| Затем вы делаете Орлиную прогулку со стилем и изяществом
|
| Swing your foot way 'round and bring it back
| Разверни ногу и верни ее
|
| Now that’s what I call Ballin' the Jack!
| Вот это я называю Ballin' the Jack!
|
| Ballin' the Jack! | Баллин Джек! |