
Дата выпуска: 12.12.2002
Язык песни: Английский
Take on the World(оригинал) |
You got to leave your seat, you gotta get up upon your feet, |
Youre gonna move ya to the rhythm till you never can stop. |
We got the power, we got the music, and you bet that you can use it, |
Were gonna take rock-bottom, were gonna take it to the top. |
Put yourself in our hands, so our voices can be heard, |
And together we will take on all the world. |
Put yourself in our hands, so our voices can be heard, |
And together we will take on all the world. |
Move a little nearer, you know you gotta follow your leaders, |
As we need you, like you need us for sure. |
Were gonna drive you, were gonna ride you, |
Were gonna get right inside you, |
And if you wanna keep going, just shout out for more! |
Put yourself in our hands, so our voices can be heard, |
And together we will take on all the world. |
Put yourself in our hands, so our voices can be heard, |
And together we will take on all the world. |
Sing your song, well listen to you. |
Sing your song, the spotlights are you. |
Put yourself in our hands, so our voices can be heard, |
And together we will take on all the world. |
Put yourself in our hands, so our voices can be heard, |
And together we will take on all the world. |
Put yourself in our hands, so our voices can be heard, |
And together we will take on all the world. |
Put yourself in our hands, so our voices can be heard, |
And together we will take on all the world. |
Возьмите на себя весь мир(перевод) |
Ты должен покинуть свое место, ты должен встать на ноги, |
Ты будешь двигаться в ритме, пока не сможешь остановиться. |
У нас есть сила, у нас есть музыка, и вы можете поспорить, что можете ее использовать, |
Мы собирались взять самое дно, собирались подняться на вершину. |
Отдай себя в наши руки, чтобы наши голоса были услышаны, |
И вместе мы одолеем весь мир. |
Отдай себя в наши руки, чтобы наши голоса были услышаны, |
И вместе мы одолеем весь мир. |
Подойдите немного ближе, вы знаете, что должны следовать за своими лидерами, |
Как мы нуждаемся в вас, так и вы нуждаетесь в нас точно. |
Мы собирались отвезти тебя, собирались прокатить тебя, |
Мы собирались проникнуть прямо внутрь тебя, |
И если вы хотите продолжать, просто кричите больше! |
Отдай себя в наши руки, чтобы наши голоса были услышаны, |
И вместе мы одолеем весь мир. |
Отдай себя в наши руки, чтобы наши голоса были услышаны, |
И вместе мы одолеем весь мир. |
Пой свою песню, хорошо слушай тебя. |
Пой свою песню, прожекторы - это ты. |
Отдай себя в наши руки, чтобы наши голоса были услышаны, |
И вместе мы одолеем весь мир. |
Отдай себя в наши руки, чтобы наши голоса были услышаны, |
И вместе мы одолеем весь мир. |
Отдай себя в наши руки, чтобы наши голоса были услышаны, |
И вместе мы одолеем весь мир. |
Отдай себя в наши руки, чтобы наши голоса были услышаны, |
И вместе мы одолеем весь мир. |
Название | Год |
---|---|
Lift Me Up ft. Rob Halford, Judas Priest | 2012 |
Run Of The Mill | 2013 |
Victim Of Changes | 2013 |
The Ripper | 2013 |
Dreamer Deceiver | 2013 |
Rocka Rolla | 2013 |
Tyrant | 2013 |
Deceiver | 2013 |
Cheater | 2013 |
One For The Road | 2013 |
Winter | 2013 |
Prelude | 2013 |
Genocide | 2013 |
Island Of Domination | 2013 |
Dying To Meet You | 2013 |
Never Satisfied | 2013 |
Epitaph | 2013 |
The Green Manalishi With The Two Pronged Crown |