| No one can stop me know
| Никто не может остановить меня знать
|
| Im like a human dynamo
| Я как динамо-машина
|
| Live wired and chargin out with power
| Живая проводка и зарядка с питанием
|
| This time I wont hold back, Im rarin
| На этот раз я не буду сдерживаться, я рарин
|
| to get up and go Fuelled up and growin by the hour
| вставать и идти Заправленный и растущий с каждым часом
|
| Look out, Im blastin through the lines
| Берегись, я взрываю линии
|
| alive and kickin
| жив и здоров
|
| Watch out, Im young and lethal
| Осторожно, я молод и смертелен
|
| Im goin from here until eternity
| Я иду отсюда до вечности
|
| Im feelin reckless
| Я чувствую себя безрассудно
|
| Way outa hand, a real survivor
| Из рук в руки, настоящий выживший
|
| Reckless, comin at a fale force ten
| Безрассудный, идешь на фальшивую силу десять
|
| Around me I feel the shick waves,
| Вокруг себя я чувствую шик волны,
|
| building for the energy
| здание для энергии
|
| A force field no one can break
| Силовое поле, которое никто не может сломать
|
| through
| через
|
| Solid as rock no wonder I am indestructible
| Твердый, как скала, неудивительно, что я несокрушим
|
| First placed in everything I do Radioactive Im shootin through the
| Первое место во всем, что я делаю, Radioactive Im стреляет через
|
| atmosphere
| атмосфера
|
| Takin off, Im headin like a rocket
| Взлетаю, я мчусь как ракета
|
| through the stratosphere. | через стратосферу. |