| Little Fever (оригинал) | Небольшая Лихорадка (перевод) |
|---|---|
| I’ve been holding on so long | Я так долго держался |
| And the feelings almost gone | И чувства почти ушли |
| I’ve been burning in the snow | Я горел в снегу |
| I can feel the fuses go | Я чувствую, как перегорают предохранители. |
| I’ve been holed up in the frost | Я отсиживался на морозе |
| Breathing in my own exhaust | Вдыхаю собственный выхлоп |
| I’ve got movies in my head | У меня в голове фильмы |
| Making loops of words we said | Делая петли из слов, которые мы сказали |
| I’ve been holding on | я держусь |
| And I’m almost gone | И я почти ушел |
| Like the broken swan | Как сломанный лебедь |
| I’ve been holding on | я держусь |
| I’ve been freezing here for days | Я замерзаю здесь несколько дней |
| And I’m locked up in a maze | И я заперт в лабиринте |
| I’ve got strangers in my head | У меня в голове незнакомцы |
| And my sleep is warm and red | И мой сон теплый и красный |
| I’ve been holed up in the frost | Я отсиживался на морозе |
| Breathing my own exhaust | Дышу собственным выхлопом |
| I’ve been burning in the snow | Я горел в снегу |
| I can feel the fuses go | Я чувствую, как перегорают предохранители. |
| I’ve been holding on | я держусь |
| And I can’t go on | И я не могу продолжать |
| Just a broken swan | Просто сломанный лебедь |
| And I’m almost gone | И я почти ушел |
| I’ve been holding on so long | Я так долго держался |
| I’ve been holding on so long | Я так долго держался |
| I’ve been holding on so long | Я так долго держался |
| I’ve been holding on so long | Я так долго держался |
