| Envidia en los corazones, con ella he tenido que lidiar
| Зависть в сердцах, с ней мне пришлось иметь дело
|
| Hermanos que por traiciones, los he tenido que matar
| Братья, что из-за измен мне пришлось их убить
|
| ¿Y qué será de mí?, si me matan en la calle
| И что со мной будет?, если меня убьют на улице
|
| Y si no logran darme, sus madres van a llorar
| И если они не могут дать мне, их матери будут плакать
|
| ¿Y qué será de mí?, si me matan en la calle
| И что со мной будет?, если меня убьют на улице
|
| Y si no logran darme, sus madres van a llorar
| И если они не могут дать мне, их матери будут плакать
|
| (Juanka!)
| (Юанка!)
|
| Si quieres paz, prepárate pa' morirte (pa' morirte)
| Если хочешь мира, приготовься умереть (умереть)
|
| Que hoy la muerte, como la droga lentamente la vida va a consumirte
| Что сегодня смерть, как наркотик, медленно жизнь поглотит тебя.
|
| Todo pasa en un segundo, cuando sientes que el metal dispara
| Все происходит за секунду, когда чувствуешь выстрел металла
|
| De donde yo vengo te dan un yompazo y te velan con mitad de cara
| Там, откуда я родом, тебя бьют, и они смотрят на тебя с половиной лица
|
| Vengo del bajo mundo, la calle ha sido parte de mi rutina (ajá)
| Я родом из преступного мира, улица была частью моей рутины (ага)
|
| Te ven en progreso, y el ambiente de envidia se contamina (hehehe)
| Они видят, что ты прогрессируешь, и среда зависти заражена (хе-хе-хе)
|
| Tú no sabes lo que es bajar sin dejar a tres acosta’os en una esquina
| Ты не знаешь, каково это спускаться, не оставив троих лежать в углу
|
| Yo soy el portavoz de mi barrio y como yo nadie lo hace en una cabina
| Я представитель своего района, и никто не делает этого так, как я, в будке.
|
| Rapero completo, un liricista sobrenatural
| Полный рэпер, сверхъестественный автор текстов
|
| Y el pasto que fumo, me lo recetaron, es medicinal
| И траву, которую я курю, мне прописали, она лечебная
|
| Uno de los míos, le cojieron la corta por culpa de un registro ilegal
| Один из моих был пойман из-за незаконного обыска
|
| Y en la declaración balbulió y lo matamos saliendo del centro judicial | А в заявлении он заикался и мы его убили выходя из судебного центра |
| Llegó el día de tu juicio, dile a Dios que tus pecados perdone
| Настал день твоего суда, скажи Богу, чтобы он простил твои грехи
|
| Porque yo no perdono cuando tengo por fuera de la camisa las extensiones
| Потому что я не прощаю, когда у меня есть расширения вне моей рубашки
|
| Organizaciones, con fines de lucro, buscando uniones
| Коммерческие организации, ищущие союзы
|
| O me matan, o yo vo’a hacer que se caigan sus patrones (prr!)
| Либо они убьют меня, либо я заставлю их боссов пасть (прр!)
|
| Envidia en los corazones, con ella he tenido que lidiar
| Зависть в сердцах, с ней мне пришлось иметь дело
|
| Hermanos que por traiciones, los he tenido que matar
| Братья, что из-за измен мне пришлось их убить
|
| ¿Y qué será de mí?, si me matan en la calle
| И что со мной будет?, если меня убьют на улице
|
| Y si no logran darme, sus madres van a llorar
| И если они не могут дать мне, их матери будут плакать
|
| ¿Y qué será de mí?, si me matan en la calle
| И что со мной будет?, если меня убьют на улице
|
| Y si no logran darme, sus madres van a llorar
| И если они не могут дать мне, их матери будут плакать
|
| (Follow me now)
| (Следуй за мной сейчас)
|
| La guerra es mi esposa, la Glopeta mi amante
| Война — моя жена, Глопета — моя возлюбленная.
|
| Y el rifle yo que cargo es mi fiel acompañante
| И винтовка, которую я ношу, мой верный спутник
|
| Cadenas con diamantes, putas con implantes, máscara y guantes
| Цепи с бриллиантами, шлюхи с имплантами, маска и перчатки
|
| Y una pepa de esas peligrosas que hacen que me cambie el semblante
| И одно из тех опасных семян, которые заставляют мое лицо измениться.
|
| Las vías se mueven solas, en lo que yo quemo, una puta enrola
| Следы движутся в одиночестве, в то, что я сжигаю, записывается шлюха
|
| Tenemos una línea directa que los trabajos te llegan hasta en yola
| У нас есть прямая линия, по которой вакансии доходят до вас даже в Йоле.
|
| Entre Las Vegas, Barrio Palmas, La Barriada y Juana Matos
| Между Лас-Вегасом, Баррио-Пальмас, Ла-Барриада и Хуана Матос
|
| Aprendí que no es guerrero aquel que mata por contrato (ahh!, yeah!) | Я узнал, что он не воин, который убивает по контракту (ааа!, да!) |
| Sordo, ciego y mudo es la vista, si hago que mi R se desvista
| Глухой, слепой и немой зрение, если я заставлю свою R раздеться
|
| Pa' reconstruir tu rostro van a tener que llamar a un especialista (prra!)
| Чтобы восстановить лицо, им придется вызывать специалиста (прра!)
|
| Que me falte el aire pero no el motivo pa' guerriar por el respeto que cultivo
| Что мне не хватает воздуха, но не причина бороться за уважение, которое я культивирую
|
| Duermo fuera del case porque en estos tiempos andan los 100 en operativos
| Я сплю вне корпуса, потому что в это время в операциях 100 человек.
|
| Lo que baja sube, a mí no me contaron, cabrón, yo estuve
| Что идет вниз, идет вверх, они не сказали мне, ублюдок, я был
|
| Y ustedes gastando balas saliendo de la disco, matando nubes
| И вы тратите пули, выходящие с дискотеки, убивая облака
|
| Amigos que por la ambición sus restos descansan en el campo santo
| Друзья, чьи останки из-за амбиций покоятся на святом поле
|
| Pobre de las madres, que tienen que despedir a sus hijos en llanto
| Бедные матери, которым приходится отпускать своих плачущих детей
|
| Envidia en los corazones, con ella he tenido que lidiar
| Зависть в сердцах, с ней мне пришлось иметь дело
|
| Hermanos que por traiciones, los he tenido que matar
| Братья, что из-за измен мне пришлось их убить
|
| ¿Y qué será de mí?, si me matan en la calle
| И что со мной будет?, если меня убьют на улице
|
| Y si no logran darme, sus madres van a llorar
| И если они не могут дать мне, их матери будут плакать
|
| ¿Y qué será de mí?, si me matan en la calle
| И что со мной будет?, если меня убьют на улице
|
| Y si no logran darme, sus madres van a llorar
| И если они не могут дать мне, их матери будут плакать
|
| Jajajaja
| РЖУ НЕ МОГУ
|
| Juanka El Problematik (ajá)
| Хуанка Проблематик (угу)
|
| El eslabón más gruesa de la joyería
| Самое толстое звено в украшениях
|
| Otro capítulo más (yeh)
| Еще одна глава (да)
|
| Recuerda que no es lo mismo vivirlo que interpretarlo
| Помните, что жить этим — не то же самое, что интерпретировать его.
|
| (Tú 'tás claro de eso) | (Вы ясно об этом) |
| Y ustedes cantan lo que les cuentan (oye, ustedes son de embuste)
| И ты поешь то, что тебе говорят (эй, ты ложь)
|
| Hebreo (Hebreo!), El 3 En 1 matando en los controles
| Иврит (иврит!), Убийство 3 в 1 за штурвалом
|
| Si me siento en aprietos vo’a hacer llorar a sus mais
| Если я почувствую себя в беде, я заставлю твоих друзей плакать
|
| Y te voy a hacer pagar la traición hasta la última gota de sangre
| И я заставлю тебя заплатить за предательство до последней капли крови
|
| (Feniko!)
| (Фенико!)
|
| Yo no quería quitarles la vida de esta manera
| Я не хотел лишать их жизни таким образом
|
| ¿Pero si te me viras qué quieres?, ¿que te recompense?
| Но если ты обратишься ко мне, чего ты хочешь, я вознагражу тебя?
|
| Lo que hay es fulete, fulete
| То, что есть, это фулете, фулете
|
| De rodillas ante Cristo y ante el hombre guerreando
| На коленях перед Христом и перед человеком на войне
|
| Montalo en el baúl a este cabrón que se va con nosotros
| Положи этого ублюдка в багажник, который уезжает с нами.
|
| Juanka! | Хуанка! |