| Letr a de «Cuando Se Apague La Luz»
| Текст песни «Когда погаснет свет»
|
| Busca excusas pa' revelarse
| Ищите оправдания, чтобы раскрыть себя
|
| Cansá' de la misma monotonía
| Устать от одного и того же однообразия
|
| Lo que vaya a pasar no hay porque enterarse
| Что произойдет, нет причин выяснять
|
| Te vas de noche y llegas de día
| Ты уезжаешь ночью, а приезжаешь днем
|
| Hoy te levantaste con gana 'e estar soltera
| Сегодня ты проснулся, желая быть одиноким
|
| Apaga el celu' pa que nadie te llame
| Выключите мобильный телефон, чтобы вам никто не звонил
|
| Dile que conmigo tú bajas la bellaquera
| Скажи ему, что со мной ты опускаешь беллакеру
|
| Soy el que conoce tus intimidades
| Я тот, кто знает твою близость
|
| Quiero que me menciones mi nombre
| Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
|
| Cuando apagues la luz
| Когда вы выключаете свет
|
| Entre sabanas voy a morderte
| Между простынями я тебя укушу
|
| Esos juegos psicológicos que empezaste tú
| Те психологические игры, которые вы начали
|
| Y me pregunte si te dejas llevar
| И мне интересно, отпустишь ли ты себя
|
| Quiero que me menciones mi nombre
| Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
|
| Cuando apagues la luz
| Когда вы выключаете свет
|
| Entre sabanas voy a morderte
| Между простынями я тебя укушу
|
| Esos juegos psicológicos que empezaste tú
| Те психологические игры, которые вы начали
|
| Y me pregunte si te dejas llevar
| И мне интересно, отпустишь ли ты себя
|
| A las nubes te voy a elevar
| Я подниму тебя к облакам
|
| Quítate la ropa, vámonos a viajar
| Раздевайся, пошли путешествовать
|
| Se trepa encima de mí, perdí el control total
| Он взбирается на меня, я потерял полный контроль
|
| De la situación y no quieres terminar
| О ситуации, и вы не хотите заканчивать
|
| Ella me agarra y no me suelta
| Она хватает меня и не отпускает
|
| En todas las poses es una experta
| Во всех позах она эксперт
|
| Hasta que en demonio se convierta
| Пока он не станет демоном
|
| Y báilame, búscame haz lo que quieras
| И танцуй для меня, ищи меня, делай что хочешь
|
| Mátame, de ese toto amárrame
| Убей меня, от этого тото свяжи меня
|
| Y dentro de ti guárdame
| И внутри ты держишь меня
|
| Si andas en busca de que alguien te arrope | Если вы ищете кого-то, чтобы заправить вас |
| Y eres de esas que te gustan los nenes
| И ты из тех, кто любит детей
|
| Como a Jennifer López
| Как Дженнифер Лопес
|
| Pues bienvenida, entras con ropa y sales desvestida
| Добро пожаловать, вы входите в одежде и выходите раздетым
|
| El booty está gigante a la medida
| Добыча гигантского размера
|
| Escápate que si tu gato se te empotra
| Избегайте этого, если ваша кошка встраивает вас
|
| Y te quita la guaga
| И это забирает твою гуагу
|
| Entrégale las llaves y yo te compro otra
| Дай ему ключи, и я куплю тебе еще один
|
| Siempre que alumbro doy en el blanco
| Всякий раз, когда я сияю, я попадаю в цель
|
| Muchos dígitos en mi cuenta de banco
| Много цифр на моем банковском счете
|
| Forros de diamantes la franco
| накладки из бриллиантов откровенные
|
| Baby aquí la película es cara
| Детка здесь фильм дорогой
|
| Yo sabía que ibas a ponerte bellaca
| Я знал, что ты собираешься получить беллаку
|
| Cuando la luz se apagara
| Когда свет погас
|
| Quiere hacerlo alrededor de velas y pétalos de rosa
| Он хочет сделать это вокруг свечей и лепестков роз
|
| Y que la amarre de la cama con las esposas
| И привязать ее к кровати наручниками
|
| Quiero que me menciones mi nombre
| Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
|
| Cuando apagues la luz
| Когда вы выключаете свет
|
| Entre sabanas voy a morderte
| Между простынями я тебя укушу
|
| Esos juegos psicológicos que empezaste tú
| Те психологические игры, которые вы начали
|
| Y me pregunte si te dejas llevar
| И мне интересно, отпустишь ли ты себя
|
| Quiero que me menciones mi nombre
| Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
|
| Cuando apagues la luz
| Когда вы выключаете свет
|
| Entre sabanas voy a morderte
| Между простынями я тебя укушу
|
| Esos juegos psicológicos que empezaste tú
| Те психологические игры, которые вы начали
|
| Y me pregunte si te dejas llevar
| И мне интересно, отпустишь ли ты себя
|
| A las nubes te voy a elevar
| Я подниму тебя к облакам
|
| Quítate la ropa, vámonos a viajar
| Раздевайся, пошли путешествовать
|
| Se trepa encima de mí, perdí el control total
| Он взбирается на меня, я потерял полный контроль
|
| De la situación y no quieres terminar | О ситуации, и вы не хотите заканчивать |
| Libérate que tú eres grande ya
| Освободись от того, что ты уже большой
|
| Y aplaude esas nalgas pero con velocidad
| И хлопать по ягодицам, но со скоростью
|
| Tiene un montón en su lista de espera
| У него есть куча в списке ожидания
|
| Ella lo hace conmigo, ella no chinga con cualquiera
| Она делает это со мной, она ни с кем не трахается
|
| Con mirarte mami es suficiente
| Просто смотреть на тебя, мама, достаточно
|
| Puedo ver en tu mirada lo que desea tu mente
| Я вижу в твоих глазах то, чего желает твой разум
|
| Ojos que no ven corazón que no siente
| С глаз долой, из сердца вон
|
| En él la pasa igual y conmigo todo es diferente
| В нем бывает то же самое, а у меня все по-другому
|
| A palabras prohibidas, besos permitidos
| К запретным словам, разрешенным поцелуям
|
| Si estas cansa de tu marido dame un call en restringido
| Если вы устали от своего мужа, позвоните мне с ограниченным доступом
|
| No te limites que todo eso es tuyo, no vengas a celarme
| Не ограничивай себя тем, что все твое, не приходи ко мне ревновать
|
| Porque si no te usamos y te sustituyo
| Потому что, если мы не будем использовать тебя, а я заменю тебя
|
| Quiero que me menciones mi nombre
| Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
|
| Cuando apagues la luz
| Когда вы выключаете свет
|
| Entre sabanas voy a morderte
| Между простынями я тебя укушу
|
| Esos juegos psicológicos que empezaste tú
| Те психологические игры, которые вы начали
|
| Y me pregunte si te dejas llevar
| И мне интересно, отпустишь ли ты себя
|
| Quiero que me menciones mi nombre
| Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
|
| Cuando apagues la luz
| Когда вы выключаете свет
|
| Entre sabanas voy a morderte
| Между простынями я тебя укушу
|
| Esos juegos psicológicos que empezaste tú
| Те психологические игры, которые вы начали
|
| Y me pregunte si te dejas llevar
| И мне интересно, отпустишь ли ты себя
|
| A las nubes te voy a elevar
| Я подниму тебя к облакам
|
| Quítate la ropa, vámonos a viajar
| Раздевайся, пошли путешествовать
|
| Se trepa encima de mí, perdí el control total
| Он взбирается на меня, я потерял полный контроль
|
| De la situación y no quieres terminar | О ситуации, и вы не хотите заканчивать |