Перевод текста песни Cuando Se Apague la Luz - Juanka

Cuando Se Apague la Luz - Juanka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Se Apague la Luz , исполнителя -Juanka
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:30.06.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cuando Se Apague la Luz (оригинал)Cuando Se Apague la Luz (перевод)
Letr a de «Cuando Se Apague La Luz» Текст песни «Когда погаснет свет»
Busca excusas pa' revelarse Ищите оправдания, чтобы раскрыть себя
Cansá' de la misma monotonía Устать от одного и того же однообразия
Lo que vaya a pasar no hay porque enterarse Что произойдет, нет причин выяснять
Te vas de noche y llegas de día Ты уезжаешь ночью, а приезжаешь днем
Hoy te levantaste con gana 'e estar soltera Сегодня ты проснулся, желая быть одиноким
Apaga el celu' pa que nadie te llame Выключите мобильный телефон, чтобы вам никто не звонил
Dile que conmigo tú bajas la bellaquera Скажи ему, что со мной ты опускаешь беллакеру
Soy el que conoce tus intimidades Я тот, кто знает твою близость
Quiero que me menciones mi nombre Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
Cuando apagues la luz Когда вы выключаете свет
Entre sabanas voy a morderte Между простынями я тебя укушу
Esos juegos psicológicos que empezaste tú Те психологические игры, которые вы начали
Y me pregunte si te dejas llevar И мне интересно, отпустишь ли ты себя
Quiero que me menciones mi nombre Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
Cuando apagues la luz Когда вы выключаете свет
Entre sabanas voy a morderte Между простынями я тебя укушу
Esos juegos psicológicos que empezaste tú Те психологические игры, которые вы начали
Y me pregunte si te dejas llevar И мне интересно, отпустишь ли ты себя
A las nubes te voy a elevar Я подниму тебя к облакам
Quítate la ropa, vámonos a viajar Раздевайся, пошли путешествовать
Se trepa encima de mí, perdí el control total Он взбирается на меня, я потерял полный контроль
De la situación y no quieres terminar О ситуации, и вы не хотите заканчивать
Ella me agarra y no me suelta Она хватает меня и не отпускает
En todas las poses es una experta Во всех позах она эксперт
Hasta que en demonio se convierta Пока он не станет демоном
Y báilame, búscame haz lo que quieras И танцуй для меня, ищи меня, делай что хочешь
Mátame, de ese toto amárrame Убей меня, от этого тото свяжи меня
Y dentro de ti guárdame И внутри ты держишь меня
Si andas en busca de que alguien te arropeЕсли вы ищете кого-то, чтобы заправить вас
Y eres de esas que te gustan los nenes И ты из тех, кто любит детей
Como a Jennifer López Как Дженнифер Лопес
Pues bienvenida, entras con ropa y sales desvestida Добро пожаловать, вы входите в одежде и выходите раздетым
El booty está gigante a la medida Добыча гигантского размера
Escápate que si tu gato se te empotra Избегайте этого, если ваша кошка встраивает вас
Y te quita la guaga И это забирает твою гуагу
Entrégale las llaves y yo te compro otra Дай ему ключи, и я куплю тебе еще один
Siempre que alumbro doy en el blanco Всякий раз, когда я сияю, я попадаю в цель
Muchos dígitos en mi cuenta de banco Много цифр на моем банковском счете
Forros de diamantes la franco накладки из бриллиантов откровенные
Baby aquí la película es cara Детка здесь фильм дорогой
Yo sabía que ibas a ponerte bellaca Я знал, что ты собираешься получить беллаку
Cuando la luz se apagara Когда свет погас
Quiere hacerlo alrededor de velas y pétalos de rosa Он хочет сделать это вокруг свечей и лепестков роз
Y que la amarre de la cama con las esposas И привязать ее к кровати наручниками
Quiero que me menciones mi nombre Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
Cuando apagues la luz Когда вы выключаете свет
Entre sabanas voy a morderte Между простынями я тебя укушу
Esos juegos psicológicos que empezaste tú Те психологические игры, которые вы начали
Y me pregunte si te dejas llevar И мне интересно, отпустишь ли ты себя
Quiero que me menciones mi nombre Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
Cuando apagues la luz Когда вы выключаете свет
Entre sabanas voy a morderte Между простынями я тебя укушу
Esos juegos psicológicos que empezaste tú Те психологические игры, которые вы начали
Y me pregunte si te dejas llevar И мне интересно, отпустишь ли ты себя
A las nubes te voy a elevar Я подниму тебя к облакам
Quítate la ropa, vámonos a viajar Раздевайся, пошли путешествовать
Se trepa encima de mí, perdí el control total Он взбирается на меня, я потерял полный контроль
De la situación y no quieres terminarО ситуации, и вы не хотите заканчивать
Libérate que tú eres grande ya Освободись от того, что ты уже большой
Y aplaude esas nalgas pero con velocidad И хлопать по ягодицам, но со скоростью
Tiene un montón en su lista de espera У него есть куча в списке ожидания
Ella lo hace conmigo, ella no chinga con cualquiera Она делает это со мной, она ни с кем не трахается
Con mirarte mami es suficiente Просто смотреть на тебя, мама, достаточно
Puedo ver en tu mirada lo que desea tu mente Я вижу в твоих глазах то, чего желает твой разум
Ojos que no ven corazón que no siente С глаз долой, из сердца вон
En él la pasa igual y conmigo todo es diferente В нем бывает то же самое, а у меня все по-другому
A palabras prohibidas, besos permitidos К запретным словам, разрешенным поцелуям
Si estas cansa de tu marido dame un call en restringido Если вы устали от своего мужа, позвоните мне с ограниченным доступом
No te limites que todo eso es tuyo, no vengas a celarme Не ограничивай себя тем, что все твое, не приходи ко мне ревновать
Porque si no te usamos y te sustituyo Потому что, если мы не будем использовать тебя, а я заменю тебя
Quiero que me menciones mi nombre Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
Cuando apagues la luz Когда вы выключаете свет
Entre sabanas voy a morderte Между простынями я тебя укушу
Esos juegos psicológicos que empezaste tú Те психологические игры, которые вы начали
Y me pregunte si te dejas llevar И мне интересно, отпустишь ли ты себя
Quiero que me menciones mi nombre Я хочу, чтобы ты упомянул мое имя
Cuando apagues la luz Когда вы выключаете свет
Entre sabanas voy a morderte Между простынями я тебя укушу
Esos juegos psicológicos que empezaste tú Те психологические игры, которые вы начали
Y me pregunte si te dejas llevar И мне интересно, отпустишь ли ты себя
A las nubes te voy a elevar Я подниму тебя к облакам
Quítate la ropa, vámonos a viajar Раздевайся, пошли путешествовать
Se trepa encima de mí, perdí el control total Он взбирается на меня, я потерял полный контроль
De la situación y no quieres terminarО ситуации, и вы не хотите заканчивать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Un Bellakeo
ft. Pusho, Alexio, Juanka
2016
2017
No Somos Iguales
ft. Juanka, PACHO EL ANTIFEKA, Kendo Kaponi
2018
2018
2016
2017
2018
Guerra
ft. Pusho, Cosculluela, Químico Ultra Mega
2019
2016
Vicky
ft. Juanka, Joyce Santana, Jon Z
2020
2020
Aprovecha
ft. Ozuna, Juanka, JUHN
2017
2020
2020
Te Espero Con Ansias
ft. GRiNGO, JUHN, Juanka
2018
La Mano en la Pared
ft. Osquel, Towy
2018
2020
2014
2019