Перевод текста песни Verano Azul - Juan Magan

Verano Azul - Juan Magan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verano Azul , исполнителя -Juan Magan
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.10.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Verano Azul (оригинал)Синее Лето (перевод)
Verano, el verano es azul. Лето, лето синее.
No matter where you are, en el Caribe en Europa… Неважно, где вы находитесь, на Карибах в Европе…
porque el verano es azul. потому что лето голубое.
You know how is Dovid!Ты же знаешь, как Дэвид!
Come on! Давай!
She’s movin' like a rock star, movin' as a porn star. Она двигается как рок-звезда, двигается как порнозвезда.
Dale go you don’t stop, ya no te pares dale mami. Давай, ты не останавливайся, больше не останавливайся, мамочка.
Mueve loca, bésame la boca, fuerte como roca. Двигайся с ума, поцелуй меня в губы, крепко, как камень.
Verano azul pa' ti pa' mi. Голубое лето для тебя для меня.
Baila mi soca, la mano arriba loca. Танцуй мою соку, подними сумасшедшую руку.
Ya quítate la ropa, bebamos una copa. Теперь раздевайся, выпей стакан.
Ya muéveme la popa, mamita como tú, perreando poca luz, Теперь двигай мою корму, мама, как ты, perreando при слабом свете,
faldita y camisú… ya no hay tabú. юбочка и майка… табу больше нет.
You know how is David!Ты же знаешь, как Дэвид!
Come on!Давай!
El verano es azul. Лето голубое.
Amanecimos, era verano, latinos, americanos. Мы проснулись, было лето, латиноамериканцы, американцы.
Y el sol sobre mi carro, quemándonos las manos, y un lao lleno de sal. И солнце на моей машине, обжигающее наши руки, и рука, полная соли.
Ahora sí que le vamos a meter: Теперь мы собираемся добавить:
yo recuerdo una noche en el coche mío. Помню одну ночь в машине.
¡Ay qué lío!О, какой беспорядок!
Tú me quitabas el frío. Ты забрал холод
Por tus curvitas me guio, dices que eres libre y yo me fío. Из-за твоего изворотливости я руководствовался, ты говоришь, что свободен, и я тебе доверяю.
Si yo supiera que un hombre te estaba esperando, Если бы я знала, что тебя ждет мужчина,
no hubiera tocao lo que estaba tocando. Я бы не стал играть то, что играл.
Lo mío es duro y lo tuyo es blando, Моя твердая, а твоя мягкая,
dulce como el mango. сладкий, как манго.
¿Tú que estás hablando? О чем ты говоришь?
Sí fue culpa tuya, no me montes la bulla Да, это была твоя вина, не суетись надо мной.
yo no sabía que tú eras suya. Я не знал, что ты его.
Cuando llego la patrulla: Когда прибыл патруль:
Señor agente, me puso caliente. Мистер Агент, вы меня возбудили.
Yo no soy culpable ni soy indecente Я не виноват и не неприличный
pregunte a la gente. спросите людей.
She’s movin' like a rock star Она движется как рок-звезда
movin' as a porn star. двигаюсь как порнозвезда.
Dale go you don’t stop, ya no te pares dale mami. Давай, ты не останавливайся, больше не останавливайся, мамочка.
Mueve loca, bésame la boca, fuerte como roca. Двигайся с ума, поцелуй меня в губы, крепко, как камень.
Verano azul pa' ti pa' mi. Голубое лето для тебя для меня.
Baila mi soca, la mano arriba loca. Танцуй мою соку, подними сумасшедшую руку.
Ya quítate la ropa, bebamos una copa. Теперь раздевайся, выпей стакан.
Ya muéveme la popa, mamita como tú, Теперь двигай мою корму, мама, как ты,
perreando poca luz, тверкинг при слабом освещении,
faldita y camisu… ya no hay tabú. маленькая юбка и майка… больше нет табу.
One, two, three, four. Один два три четыре.
She’s movin' like a rock star Она движется как рок-звезда
movin' as a porn star. двигаюсь как порнозвезда.
Dale go you don’t stop, Дейл, иди, не останавливайся,
ya no te pares dale mami. Не останавливайся больше, дай мне, мама.
Mueve loca, bésame la boca, fuerte como roca. Двигайся с ума, поцелуй меня в губы, крепко, как камень.
Verano azul pa' ti pa' mi. Голубое лето для тебя для меня.
Baila mi soca, la mano arriba loca. Танцуй мою соку, подними сумасшедшую руку.
Ya quítate la ropa, bebamos una copa. Теперь раздевайся, выпей стакан.
Ya muéveme la popa, mamita como tú, Теперь двигай мою корму, мама, как ты,
perreando poca luz, faldita y camisú… ya no hay tabú.тверкинг, маленький свет, юбка и майка… больше нет табу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: