| Picture me putting my city all over the map
| Представьте, как я расставляю свой город по всей карте
|
| They wasn’t believers, I had to get even at math
| Они не были верующими, я должен был получить даже в математике
|
| Be coming, I’m pulling and jumping all over your grass
| Приходи, я дергаю и прыгаю по твоей траве
|
| So tell all my bitches I got a new girl
| Так скажи всем моим сукам, что у меня новая девушка
|
| Tell the police that I’m robbing the bank and I want all of my fifty’s in cash
| Скажи полиции, что я граблю банк и хочу, чтобы все мои пятьдесят были наличными.
|
| Bitch, I’m tired of living, check the cheque
| Сука, я устал жить, проверь чек
|
| I need twenty models and some extra sex
| Мне нужно двадцать моделей и еще немного секса
|
| Smiling in my grave, bitch I’m fresh to death
| Улыбаясь в моей могиле, сука, я свеж до смерти
|
| I’ve been drinking Wu-Tang with Inspectah Deck (getting drunk)
| Я пил Wu-Tang с Inspectah Deck (напился)
|
| Yeah, I got some shit that I gotta just get off my chest
| Да, у меня есть некоторое дерьмо, которое я должен просто снять с груди
|
| I can admit I got lots on my list and you next
| Я могу признать, что у меня много в моем списке, и ты следующий
|
| Take it how you want it
| Понимай, как хочешь
|
| I ain’t famous like I want it
| Я не так известен, как хочу
|
| But I think I might just skrrt off
| Но я думаю, что мог бы просто сбежать
|
| Blow the speakers and turn up
| Взорвите динамики и включите
|
| Pop a bottle of Smirnoff
| Выпейте бутылку Smirnoff
|
| Go to church with my shirt off
| Иди в церковь без рубашки
|
| Tell the Lord that I’m here now
| Скажи Господу, что я сейчас здесь
|
| I’ve been waiting for so long
| Я так долго ждал
|
| I’ve been patient for so long
| Я так долго терпел
|
| Breaking rules like there’s no laws
| Нарушение правил, как будто нет законов
|
| And I did it for a long time
| И я сделал это в течение длительного времени
|
| If you don’t like me, take a ticket, there’s a long line
| Если я тебе не нравлюсь, возьми билет, там длинная очередь
|
| Nice to meet me, hoe
| Приятно познакомиться, мотыга
|
| I think the pleasure’s all mine
| Я думаю, что все удовольствие мое
|
| Shit, they’ve been clocking me so long, I think they lost time
| Черт, они так долго за мной следили, я думаю, что они потеряли время
|
| Ooh you lost your mind, nigga
| О, ты сошел с ума, ниггер
|
| Fuck you mean, hol' on
| Черт возьми, ты имеешь в виду, держись
|
| Goddamn it, nigga
| Черт возьми, ниггер
|
| Fuck you mean
| Черт возьми, ты имеешь в виду
|
| And I don’t trust a muthafucking soul
| И я не доверяю чертовой душе
|
| What the fuck you mean
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| Hol' up, whoa whoa whoa whoa
| Подожди, эй, эй, эй, эй
|
| What the fuck you mean
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| Don’t know what you think, compare me to niggas is nothing
| Не знаю, что вы думаете, сравнить меня с нигерами нечего
|
| Adrenaline pumping, and blood will be leaking and running
| Адреналин накачивает, и кровь будет течь и течь
|
| Shit, I do what I do, I don’t care if you like it or love it
| Черт, я делаю то, что делаю, мне все равно, нравится тебе это или нравится
|
| Tell all of my bitches I got a new girl
| Скажи всем моим сукам, что у меня новая девушка
|
| And tell the police that I’m robbing the bank and I want all my money in
| И скажи полиции, что я граблю банк и хочу, чтобы все мои деньги были в нем.
|
| hundreds
| сотни
|
| Bitch, I’m tired of living on the edge
| Сука, я устал жить на краю
|
| I wanna sell drugs but they gon' call the feds
| Я хочу продавать наркотики, но они позвонят федералам
|
| I just bought a brick and that shit cost an arm and leg
| Я только что купил кирпич, и это дерьмо стоило руки и ноги
|
| My momma told me take it back and get a job instead
| Моя мама сказала мне вернуть это и вместо этого найти работу
|
| (Where's your common sense, nigga?)
| (Где твой здравый смысл, ниггер?)
|
| Me and the devil got too much in common, I swear
| У нас с дьяволом слишком много общего, клянусь
|
| Born in the ghetto I never had nothing to fear
| Рожденный в гетто, мне никогда нечего было бояться
|
| Take it how you want it
| Понимай, как хочешь
|
| I ain’t famous like I want it
| Я не так известен, как хочу
|
| So, I might just throw a hissy fit
| Итак, я мог бы просто закатить истерику
|
| Call up Cassie, ask her if she broke up with Diddy yet
| Позвони Кэсси, спроси ее, рассталась ли она с Дидди.
|
| I said shawty, if she’s talking I ain’t hitting it
| Я сказал, малышка, если она говорит, я не попаду
|
| Cause she gon' call her friends up and brag about the shit we did
| Потому что она собирается позвонить своим друзьям и похвастаться тем дерьмом, которое мы сделали
|
| Whoa
| Вау
|
| I ain’t into pillow talking, go chop off your lips
| Я не люблю говорить на подушках, иди отрежь себе губы
|
| If I ain’t in your top ten, go dive off a bridge
| Если меня нет в вашей десятке, прыгайте с моста
|
| My block boys got Glock fours that’ll knock off your lid
| У моих блочных парней есть четверки Глоков, которые сбивают с тебя крышку
|
| I doubt you gon' pop off, so hop off my dick
| Сомневаюсь, что ты выскочишь, так что спрыгивай с моего члена
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Nigga, fuck you mean, woo!
| Ниггер, черт возьми, ты имеешь в виду, Ву!
|
| Goddamn it, I said fuck you mean?!
| Черт возьми, я сказал, черт возьми, ты имеешь в виду ?!
|
| Listen, I don’t trust a muthafucking soul
| Слушай, я не доверяю чертовой душе
|
| Nigga, no, nigga, fuck you mean?!
| Ниггер, нет, ниггер, ты имеешь в виду?!
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| What the fuck you mean?!
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?!
|
| You thought I was finished, you thought it was over
| Вы думали, что я закончил, вы думали, что все кончено
|
| You thought I retired, you thought I went fishing with Kobe
| Вы думали, что я ушел на пенсию, вы думали, что я пошел на рыбалку с Коби
|
| Nigga, I’m still as the illest considered as one of the coldest
| Ниггер, я по-прежнему самый плохой, считается одним из самых холодных
|
| Still-a put a part in a rapper head like Moses
| Тем не менее, положить часть в голову рэпера, как Моисей
|
| I’m throwback like I’m Motorola
| Я возврат, как будто я Motorola
|
| But hoe, I’m cooler than a cup of yogurt
| Но мотыга, я круче, чем чашка йогурта
|
| Black flag Crip boy truck soldier
| Черный флаг Crip boy грузовик солдат
|
| I’m cool with drug lords and Ayatollah’s
| Я спокойно отношусь к наркобаронам и аятоллам
|
| Rap god cyclops and all the
| Циклоп бога рэпа и все такое
|
| Bitch I’m King Kong ain’t no body told ya
| Сука, я Кинг-Конг, никто не сказал тебе
|
| Fuck you think throats still smooth
| Черт возьми, ты думаешь, что горло все еще гладкое
|
| Aww fuck it I’m Bobby Brown, I’m bout to go get loaded
| Ой, черт возьми, я Бобби Браун, я собираюсь пойти нагрузиться
|
| Retarded Paul McCartney bitch I’m rich
| Отсталый Пол Маккартни, сука, я богат
|
| I’m Muhammad Ali i talk shit
| Я Мухаммед Али, я говорю дерьмо
|
| I’m James Brown bout to tear down this bitch
| Я Джеймс Браун, чтобы разорвать эту суку
|
| I’m Michael Jackson bitch I’m bad as bad gone get
| Я сука Майкла Джексона, я плохой, как плохой,
|
| Fuck You Mean?
| Ебать ты имеешь в виду?
|
| Yo wassup, this is Joyner
| Ого, это Джойнер
|
| I’m unable to take your call right now
| Я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас
|
| Leave me a brief message and I’ll get back to you, peace
| Оставьте мне короткое сообщение, и я свяжусь с вами, мир
|
| Yo, this is the third time this week that you failed to pick up your son
| Эй, это уже третий раз на этой неделе, когда вы не можете забрать своего сына.
|
| And I’m just so confused
| И я просто в замешательстве
|
| Like I find it funny that you stay in the studio laying something down
| Как будто мне смешно, что ты остаешься в студии и что-то записываешь
|
| Slanging mixtapes but you have yet to bring home diapers and lay your kid down
| Сленговые микстейпы, но вы еще не принесли домой подгузники и не уложили ребенка
|
| and go to sleep
| и идти спать
|
| On Snapchat talking 'bout, «Where's the plug?»
| В Snapchat говорят о том, «Где вилка?»
|
| Like I’m showing you got national
| Как будто я показываю, что у тебя есть национальность
|
| Bitch better cut my lights back on
| Сука, лучше выключи мой свет.
|
| Like «a dollar and a dream"ass career and you can’t even come home and give us
| Типа «доллар и карьера мечты», а ты даже не можешь прийти домой и дать нам
|
| a dollar for milk
| доллар за молоко
|
| I’m not doing this with you
| я не буду делать это с тобой
|
| Keep it 100 my nigga | Держи 100, мой ниггер |