| In an old silver line
| В старой серебряной линии
|
| I was yours, you were mine
| Я был твоим, ты был моим
|
| I was hoarse, you were mean
| Я охрип, ты был злым
|
| We designed drum machines
| Мы разработали драм-машины
|
| But every day in every way
| Но каждый день во всех смыслах
|
| I’m falling out of love with you
| Я разлюблю тебя
|
| Every kiss means less and less
| Каждый поцелуй значит все меньше и меньше
|
| I’m falling out of love with you
| Я разлюблю тебя
|
| Every hour kills a flower
| Каждый час убивает цветок
|
| I’m falling out of love with you
| Я разлюблю тебя
|
| You just bore me more and more
| Ты просто утомляешь меня все больше и больше
|
| I’m falling out of love with you
| Я разлюблю тебя
|
| They made sounds much like drums
| Они издавали звуки, очень похожие на барабаны
|
| I was young you were dumb
| Я был молод, ты был глуп
|
| Now you’re older and I’m wiser
| Теперь ты старше, а я мудрее
|
| We design synthesizers
| Мы разрабатываем синтезаторы
|
| But every day in every way
| Но каждый день во всех смыслах
|
| I’m falling out of love with you
| Я разлюблю тебя
|
| Every kiss means less and less
| Каждый поцелуй значит все меньше и меньше
|
| I’m falling out of love with you
| Я разлюблю тебя
|
| Every hour kills a flower
| Каждый час убивает цветок
|
| I’m falling out of love with you
| Я разлюблю тебя
|
| You just bore me more and more
| Ты просто утомляешь меня все больше и больше
|
| I’m falling out of love with you | Я разлюблю тебя |