| ¿Quién abrió este río entre tú y yo?
| Кто открыл эту реку между тобой и мной?
|
| ¿Cómo fue que la fe al amor dividió?
| Как вера разделила любовь?
|
| Por quitarle el nombre a cada flor
| Для удаления названия каждого цветка
|
| Si todas son de color bajo un rayo de sol
| Если они все окрашены под лучом солнца
|
| Déjame abrazar tu soledad
| позволь мне принять твоё одиночество
|
| Vamos juntos a pintar el azul del cielo
| Пойдём вместе раскрашивать небо голубым
|
| Ven de mi mano a volar
| Приди из моей руки, чтобы летать
|
| Olvidémonos del mal
| давай забудем о зле
|
| No hay fronteras que cruzar, somos fuego y hielo
| Нет границ, которые нужно пересекать, мы пламя и лед.
|
| Somos la misma canción
| мы та же песня
|
| Música del corazón
| Музыка сердца
|
| Sin piedad de un bosque sufre el mar
| Без пощады из леса терпит море
|
| Hambre y sed, guerra y mar, no perdona jamás
| Голод и жажда, война и море, никогда не прощай
|
| En tus ojos me reflejarás
| В твоих глазах ты будешь отражать меня
|
| Y verás que al final nuestra lucha es igual
| И ты увидишь, что в конце концов наша битва такая же
|
| Déjame abrazar tu soledad
| позволь мне принять твоё одиночество
|
| Vamos juntos a pintar el azul del cielo
| Пойдём вместе раскрашивать небо голубым
|
| Ven de mi mano a volar
| Приди из моей руки, чтобы летать
|
| Olvidémonos del mal
| давай забудем о зле
|
| No hay fronteras que cruzar, somos fuego y hielo
| Нет границ, которые нужно пересекать, мы пламя и лед.
|
| Somos la misma canción
| мы та же песня
|
| Música del corazón
| Музыка сердца
|
| Yo seré tu hogar
| я буду твоим домом
|
| Estas lágrimas que lloro te van a curar
| Эти слезы, которые я плачу, исцелят тебя
|
| La esperanza es un lugar
| Надежда - это место
|
| Hacia donde con mis sueños te quiero llevar
| Куда с моими мечтами я хочу взять тебя
|
| Más allá
| Вне
|
| Más allá
| Вне
|
| Déjame abrazar tu soledad
| позволь мне принять твоё одиночество
|
| Vamos juntos a pintar el azul del cielo
| Пойдём вместе раскрашивать небо голубым
|
| Ven de mi mano a volar
| Приди из моей руки, чтобы летать
|
| Olvidémonos del mar
| Забудем о море
|
| No hay fronteras que cruzar, somos fuego y hielo
| Нет границ, которые нужно пересекать, мы пламя и лед.
|
| Somos la misma canción
| мы та же песня
|
| Música del corazón
| Музыка сердца
|
| Oh oh oh oh oh
| О о о о о
|
| Somos la misma canción
| мы та же песня
|
| Música del corazón | Музыка сердца |