
Дата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Испанский
Música del Corazón(оригинал) |
¿Quién abrió este río entre tú y yo? |
¿Cómo fue que la fe al amor dividió? |
Por quitarle el nombre a cada flor |
Si todas son de color bajo un rayo de sol |
Déjame abrazar tu soledad |
Vamos juntos a pintar el azul del cielo |
Ven de mi mano a volar |
Olvidémonos del mal |
No hay fronteras que cruzar, somos fuego y hielo |
Somos la misma canción |
Música del corazón |
Sin piedad de un bosque sufre el mar |
Hambre y sed, guerra y mar, no perdona jamás |
En tus ojos me reflejarás |
Y verás que al final nuestra lucha es igual |
Déjame abrazar tu soledad |
Vamos juntos a pintar el azul del cielo |
Ven de mi mano a volar |
Olvidémonos del mal |
No hay fronteras que cruzar, somos fuego y hielo |
Somos la misma canción |
Música del corazón |
Yo seré tu hogar |
Estas lágrimas que lloro te van a curar |
La esperanza es un lugar |
Hacia donde con mis sueños te quiero llevar |
Más allá |
Más allá |
Déjame abrazar tu soledad |
Vamos juntos a pintar el azul del cielo |
Ven de mi mano a volar |
Olvidémonos del mar |
No hay fronteras que cruzar, somos fuego y hielo |
Somos la misma canción |
Música del corazón |
Oh oh oh oh oh |
Somos la misma canción |
Música del corazón |
Музыка сердца(перевод) |
Кто открыл эту реку между тобой и мной? |
Как вера разделила любовь? |
Для удаления названия каждого цветка |
Если они все окрашены под лучом солнца |
позволь мне принять твоё одиночество |
Пойдём вместе раскрашивать небо голубым |
Приди из моей руки, чтобы летать |
давай забудем о зле |
Нет границ, которые нужно пересекать, мы пламя и лед. |
мы та же песня |
Музыка сердца |
Без пощады из леса терпит море |
Голод и жажда, война и море, никогда не прощай |
В твоих глазах ты будешь отражать меня |
И ты увидишь, что в конце концов наша битва такая же |
позволь мне принять твоё одиночество |
Пойдём вместе раскрашивать небо голубым |
Приди из моей руки, чтобы летать |
давай забудем о зле |
Нет границ, которые нужно пересекать, мы пламя и лед. |
мы та же песня |
Музыка сердца |
я буду твоим домом |
Эти слезы, которые я плачу, исцелят тебя |
Надежда - это место |
Куда с моими мечтами я хочу взять тебя |
Вне |
Вне |
позволь мне принять твоё одиночество |
Пойдём вместе раскрашивать небо голубым |
Приди из моей руки, чтобы летать |
Забудем о море |
Нет границ, которые нужно пересекать, мы пламя и лед. |
мы та же песня |
Музыка сердца |
О о о о о |
мы та же песня |
Музыка сердца |
Тэги песни: #Musica del Corazon
Название | Год |
---|---|
Torre De Babel ft. Vicente Amigo, Wisin Y Yandel | 2006 |
Per Te | 2013 |
Mi Morena | 2004 |
Send Your Love ft. Vicente Amigo | 2002 |
You Raise Me Up | 2013 |
Aléjate | 2013 |
L'ultima Notte | 2013 |
Silencio ft. Josh Groban | 2008 |
Symphony | 2018 |
Un Giorno per Noi | 2013 |
Broken Vow | 2013 |
Remember ft. Tanja Tzarovska | 2004 |
Never Let Go (with Deep Forest) ft. Deep Forest | 2013 |
Evermore | 2017 |
Let Me Fall | 2013 |
Granada ft. Plácido Domingo, Vicente Amigo | 2018 |
Believe | 2021 |
She | 2021 |
Estamos solos ft. Vicente Amigo | 2020 |
Gira con Me | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Josh Groban
Тексты песен исполнителя: Vicente Amigo