Перевод текста песни Empty Chairs at Empty Tables (from "Les Misérables") - Josh Groban

Empty Chairs at Empty Tables (from "Les Misérables") - Josh Groban
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empty Chairs at Empty Tables (from "Les Misérables"), исполнителя - Josh Groban.
Дата выпуска: 19.04.2015
Язык песни: Английский

Empty Chairs at Empty Tables (from "Les Misérables")

(оригинал)
MARIUS
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.
Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about 'tomorrow'
And tomorrow never came.
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On the lonely barricade at dawn.
Oh my friends, my friends forgive me
(The ghosts of those who died on the barricade appear)
That I live and you are gone.
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Phantom faces at the window.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.
(The ghosts fade away)
Oh my friends, my friends, don’t ask me What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more.
(перевод)
МАРИУС
Есть горе, о котором нельзя говорить.
Боль продолжается и продолжается.
Пустые стулья за пустыми столами
Теперь мои друзья мертвы и ушли.
Здесь говорили о революции.
Вот они и зажгли пламя.
Здесь пели про "завтра"
А завтра так и не наступило.
Из-за стола в углу
Они могли видеть возрождение мира
И поднялись с голосами звенящими
Я слышу их сейчас!
Те самые слова, которые они пели
Стало их последним причастием
На одинокой баррикаде на рассвете.
О друзья мои, друзья мои простите меня
(Появляются призраки погибших на баррикаде)
Что я живу, а тебя нет.
Есть горе, о котором нельзя говорить.
Боль продолжается и продолжается.
Призрачные лица у окна.
Призрачные тени на полу.
Пустые стулья за пустыми столами
Где мои друзья больше не встретятся.
(Призраки исчезают)
О, друзья мои, друзья мои, не спрашивайте меня, для чего была ваша жертва
Пустые стулья за пустыми столами
Где мои друзья больше не будут петь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Empty Chairs At Empty Tables


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per Te 2013
Mi Morena 2004
You Raise Me Up 2013
Aléjate 2013
L'ultima Notte 2013
Silencio ft. Josh Groban 2008
Symphony 2018
Un Giorno per Noi 2013
Broken Vow 2013
Remember ft. Tanja Tzarovska 2004
Never Let Go (with Deep Forest) ft. Deep Forest 2013
Evermore 2017
Let Me Fall 2013
Believe 2021
She 2021
Gira con Me 2013
Le temps des cathédrales (from "Notre-Dame de Paris") 2015
My Confession 2013
Remember When It Rained 2013
La Bohème ft. Josh Groban 2007

Тексты песен исполнителя: Josh Groban