| Don’t need no guidelines, don’t want direction
| Не нужно никаких указаний, не нужно направление
|
| Crash right into the intersection
| Врезаться прямо в перекресток
|
| Go far away, I think I could
| Уходи далеко, я думаю, что мог бы
|
| And leave 'em high and dry in Hollywood
| И оставьте их высоко и сухими в Голливуде
|
| I heard 'em sayin' «Josh Freese is ready
| Я слышал, как они говорили: «Джош Фриз готов
|
| He’s on the brink now so keep it steady»
| Он сейчас на грани, так что держись»
|
| I want distortion
| Я хочу искажения
|
| I want Slayer
| Я хочу Убийцу
|
| I want a prostitute and not pay her
| Я хочу проститутку и не плачу ей
|
| Don’t cut it short or draw the line and fuck it up in 1999
| Не обрывайте его, не проводите черту и не испортите все в 1999 году.
|
| I heard 'em sayin' «Josh Freese is ready
| Я слышал, как они говорили: «Джош Фриз готов
|
| He’s on the brink now so keep it steady»
| Он сейчас на грани, так что держись»
|
| If you want to tell 'em all I’m ready for 'em right away
| Если вы хотите сказать им все, я готов к ним прямо сейчас
|
| Right away, right away, right away
| Сразу, сразу, сразу
|
| I heard 'em sayin' «Josh Freese is ready
| Я слышал, как они говорили: «Джош Фриз готов
|
| He’s on the brink now so keep it steady»
| Он сейчас на грани, так что держись»
|
| If you want to let those fuckers know!
| Если ты хочешь, чтобы эти ублюдки знали!
|
| I want distortion
| Я хочу искажения
|
| I want Slayer
| Я хочу Убийцу
|
| I want a prostitute and not pay her
| Я хочу проститутку и не плачу ей
|
| Don’t really matter what else you say
| Неважно, что еще вы говорите
|
| Just tell 'em all I’m ready right away
| Просто скажи им всем, что я готов прямо сейчас
|
| Right away, right away, right away | Сразу, сразу, сразу |