| Had so much to do with it,
| Имел так много общего с этим,
|
| Unlike you ever gave a shit,
| В отличие от тебя когда-либо было насрать,
|
| Got a pocket full of nothing,
| У меня есть карман, полный ничего,
|
| And a chip on the tip of your tongue
| И чип на кончике языка
|
| We don’t ever wanna miss,
| Мы никогда не хотим скучать,
|
| The guy from Minneapolis,
| Парень из Миннеаполиса,
|
| Taking one big step,
| Сделав один большой шаг,
|
| And he’s missing the whole front run.
| И он пропускает весь фронт.
|
| You’ve got blood on your knuckles from beating them down,
| У тебя кровь на костяшках пальцев от ударов по ним,
|
| Each and every day,
| Каждый день,
|
| Blood on your knuckles from dragging them round,
| Кровь на костяшках пальцев от волочения их,
|
| No matter what they say.
| Не важно что они говорят.
|
| One big giant sing-along,
| Один большой гигантский пение,
|
| I tell you’re right even when you’re wrong,
| Я говорю, что ты прав, даже если ты не прав,
|
| Always be here rooting for you,
| Всегда быть здесь болеть за вас,
|
| Right till the end.
| Прямо до конца.
|
| Calls me every single Christmas day,
| Звонит мне каждое Рождество,
|
| I never know quite just what to say,
| Я никогда не знаю, что сказать,
|
| Going fifteen years of,
| Идя пятнадцать лет,
|
| Kinda-sorta being my friend.
| Своего рода быть моим другом.
|
| You’ve got blood on your knuckles from beating them down,
| У тебя кровь на костяшках пальцев от ударов по ним,
|
| Each and every day,
| Каждый день,
|
| Blood on your knuckles from dragging them round,
| Кровь на костяшках пальцев от волочения их,
|
| No matter what they say.
| Не важно что они говорят.
|
| And you came all this way,
| И ты прошел весь этот путь,
|
| Got there just in time,
| Как раз вовремя,
|
| To stop right before the finish line.
| Остановиться прямо перед финишем.
|
| You’ve got blood on your knuckles from beating them down,
| У тебя кровь на костяшках пальцев от ударов по ним,
|
| Each and every day,
| Каждый день,
|
| Blood on your knuckles from dragging them round,
| Кровь на костяшках пальцев от волочения их,
|
| No matter what they say.
| Не важно что они говорят.
|
| And you came all this way,
| И ты прошел весь этот путь,
|
| Got here just in time,
| Как раз вовремя,
|
| To stop right before the finish line.
| Остановиться прямо перед финишем.
|
| To stop right before the finish line,
| Чтобы остановиться прямо перед финишем,
|
| To stop right before… | Чтобы остановиться прямо перед… |