Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Tonkinoise (La Petite Tokinoise) 1953, исполнителя - Josephine Baker.
Дата выпуска: 12.01.2012
Язык песни: Французский
Ma Tonkinoise (La Petite Tokinoise) 1953(оригинал) |
Pour que j’finisse mon service |
Au Tonkin je suis parti |
Ah! |
quel beau pays, mesdames |
C’est l’paradis des p’tites femmes |
Elles sont belles et fidèles |
Et je suis dev’nu l’chéri |
D’une petite femme du pays |
Qui s’appelle Mélaoli. |
Refrain |
Je suis gobé d’une petite |
C’est une Anna (bis) une Annamite |
Elle est vive, elle est charmante |
C’est comme un z’oiseau qui chante |
Je l’appelle ma p’tite bourgeoise |
Ma Tonki-ki, ma Tonki-ki, ma Tonkinoise |
D’autres me font les doux yeux |
Mais c’est elle que j’aime le mieux. |
L’soir on cause d’un tas d’choses |
Avant de se mettre au pieu |
J’apprends la géographie |
D’la Chine et d’la Mandchourie |
Les frontières, les rivières |
Le fleuve Jaune et le fleuve Bleu |
Y’a même l’Amour, c’est curieux, |
Qu’arrose l’Empire du Milieu. |
Refrain |
C’est moi qui suis sa petite |
Son Anna-na, son Anna-na, son Annamite |
Je suis vive, je suis charmante |
Comme un p’tit z’oiseau qui chante |
Il m’appelle sa p’tite bourgeoise |
Sa Tonki-ki, sa Tonki-ki, sa Tonkinoise |
D’autres lui font les doux yeux |
Mais c’est moi qu’il aime le mieux. |
Très gentille c’est la fille |
D’un mandarin très fameux |
C’est pour ça qu’sur sa poitrine |
Elle a deux p’tites mandarines |
Peu gourmande, elle ne d’mande |
Quand nous mangeons tous les deux |
Qu’une babane c’est peu coûteux |
Moi j’y en donne autant qu’elle veut. |
Mais tout passe et tout casse |
En France je dus rentrer |
J’avais l’coeur plein de tristesse |
De quitter ma chère maîtresse |
L'âme en peine, ma p’tite reine |
Était v’nue m’accompagner |
Mais avant d’nous séparer |
Je lui dis dans un baiser: |
Dernier refrain: |
Ne pleure pas si je te quitte |
Petite Anna (bis) p’tite Annamite |
Tu m’as donné ta jeunesse |
Ton amour et tes caresses |
Tu étais ma p’tite bourgeoise |
Ma Tonki-ki, ma Tonki-ki, ma Tonkinoise |
Dans mon coeur j’gard’rai toujours |
Le souv’nir de nos amours. |
Ма Тонкин (Маленькая Токинская) 1953 Г.(перевод) |
Чтобы я закончил службу |
В Тонкин я уехал |
Ах! |
какая красивая страна, дамы |
Это рай для маленьких женщин |
Они красивые и верные |
И я стал любимым |
Из маленькой деревенской женщины |
Кого зовут Мелаоли. |
хор |
я немного проглотил |
Это Анна (бис) Аннамит |
Она живая, она очаровательная |
Это как птица, которая поет |
Я называю ее моей маленькой буржуазией |
Мой Тонки-ки, мой Тонки-ки, мой Тонкинойз |
Другие смотрят на меня |
Но она та, кого я люблю больше всего. |
Вечером мы говорим о многих вещах |
Перед сном |
я изучаю географию |
Из Китая и Маньчжурии |
Границы, реки |
Желтая река и Голубая река |
Есть даже Любовь, это любопытно, |
Пусть Поднебесная вода. |
хор |
я его ребенок |
Его Анна-на, его Анна-на, его Аннамит |
Я живой, я очаровательный |
Как маленькая птичка поет |
Он называет меня своим маленьким буржуа |
Ее Тонки-ки, ее Тонки-ки, ее Тонкинойз |
Другие дают ему мягкие глаза |
Но больше всего он любит меня. |
Очень красиво это девушка |
От очень известного мандарина |
Вот почему на его груди |
У нее есть два маленьких мандарина |
Немного жадная, она не просит |
Когда мы оба едим |
Что банан стоит недорого |
Я даю ей столько, сколько она хочет. |
Но все приходит и уходит |
Во Францию мне пришлось вернуться |
У меня было сердце, полное печали |
Оставить мою милую любовницу |
Душа в боли, моя маленькая королева |
Пришел сопровождать меня |
Но прежде чем мы расстанемся |
Я говорю ему в поцелуе: |
Последний припев: |
Не плачь, если я оставлю тебя |
Маленькая Анна (бис) маленькая Аннамит |
Ты подарил мне свою молодость |
Твоя любовь и твои ласки |
Ты был моим маленьким буржуа |
Мой Тонки-ки, мой Тонки-ки, мой Тонкинойз |
В моем сердце я всегда буду хранить |
Память о нашей любви. |