Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Tonkinoise, исполнителя - Josephine Baker.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Французский
Ma Tonkinoise(оригинал) |
Quand au bout d’huit jours, le r’pos terminé, |
On va r’prendre les tranchées, |
Notre place est si utile |
Que sans nous on prend la pile. |
Mais c’est bien fini, on en a assez, |
Personn' ne veut plus marcher, |
Et le coeur bien gros, comm' dans un sanglot |
On dit adieu aux civ’lots. |
Même sans tambour, même sans trompette, |
On s’en va là haut en baissant la tête. |
Adieu la vie, adieu l’amour, |
Adieu toutes les femmes. |
C’est bien fini, c’est pour toujours, |
De cette guerre infâme. |
C’est à Craonne, sur le plateau, |
Qu’on doit laisser sa peau |
Car nous sommes tous condamnés |
C’est nous les sacrifiés ! |
Huit jours de tranchées, huit jours de souffrance, |
Pourtant on a l’espérance |
Que ce soir viendra la r’lève |
Que nous attendons sans trêve. |
Soudain, dans la nuit et dans le silence, |
On voit quelqu’un qui s’avance, |
C’est un officier de chasseurs à pied, |
Qui vient pour nous remplacer. |
Doucement dans l’ombre, sous la pluie qui tombe |
Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes. |
C’est malheureux d’voir sur les grands boul’vards |
Tous ces gros qui font leur foire; |
Si pour eux la vie est rose, |
Pour nous c’est pas la mêm' chose. |
Au lieu de s’cacher, tous ces embusqués, |
F’raient mieux d’monter aux tranchées |
Pour défendr' leurs biens, car nous n’avons rien, |
Nous autr’s, les pauvr’s purotins. |
Tous les camarades sont enterrés là, |
Pour défendr' les biens de ces messieurs-là. |
Ceux qu’ont l’pognon, ceux-là r’viendront, |
Car c’est pour eux qu’on crève. |
Mais c’est fini, car les trouffions |
Vont tous se mettre en grève. |
Ce s’ra votre tour, messieurs les gros, |
De monter sur l’plateau, |
Car si vous voulez la guerre, |
Payez-la de votre peau ! |
Мой Тонкин(перевод) |
Когда по прошествии восьми дней закончился r'pos, |
Мы вернем окопы, |
Наше место так полезно |
Что без нас возьмем стопку. |
Но все кончено, с нас хватит, |
Никто больше не хочет ходить, |
И на сердце очень тяжело, как в рыданиях |
Мы прощаемся с гражданскими. |
Хоть без барабана, хоть без трубы, |
Мы идем туда с опущенными головами. |
Прощай жизнь, прощай любовь, |
Прощайте все женщины. |
Все кончено, это навсегда, |
Из этой печально известной войны. |
Это в Краоне, на плато, |
Что мы должны оставить нашу кожу |
Потому что мы все обречены |
Мы принесенные в жертву! |
Восемь дней окопов, восемь дней страданий, |
Но у нас есть надежда |
Что сегодня придет облегчение |
Которого мы ждем без передышки. |
Вдруг в ночи и в тишине, |
Мы видим, что кто-то идет вперед, |
Он офицер пеших егерей, |
Кто придет нам на смену. |
Аккуратно в тени, под падающим дождем |
Маленькие охотники отправляются на поиски своих могил. |
Неприятно видеть на больших бульварах |
Все эти большие парни, у которых ярмарка; |
Если для них жизнь радужна, |
Это не то же самое для нас. |
Вместо того, чтобы спрятаться, все эти засады, |
Лучше бы в окопы поднялись |
Чтобы защитить свои товары, потому что у нас ничего нет, |
Мы другие, бедные пуротины. |
Там все товарищи похоронены, |
Чтобы защитить собственность этих господ. |
У кого есть деньги, те вернутся, |
Потому что для них мы умираем. |
Но все кончено, потому что trouffions |
Все бастуют. |
Будет ваша очередь, толстые господа, |
Чтобы попасть на съемочную площадку, |
Потому что, если ты хочешь войны, |
Платите за это своей кожей! |