Перевод текста песни We Can Work It Out - Joseph Loduca, Lucy Lawless

We Can Work It Out - Joseph Loduca, Lucy Lawless
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Can Work It Out, исполнителя - Joseph Loduca. Песня из альбома «Зена – королева воинов», в жанре Музыка из сериалов
Дата выпуска: 12.06.2000
Лейбл звукозаписи: Varese Sarabande
Язык песни: Английский

We Can Work It Out

(оригинал)
Anglais:
Try seeing it my way, do I have to keep on talking till I can’t go on?"
«While you see it your way, run the risk of knowing that our love may soon be gone.»
«We can work it out.
We can work it out.
Think of what you’re saying,
you can get it wrong and still you think that
it’s all right.
Think of what I’m saying, we can work it out and get it straight or say goodnight.»
«We can work it out.
We can work it out.
Life is very short, and there’s no time for fussing and
fighting, my friend.
I have always thought that it’s a crime…»
«…so I will ask you once again.
Try and see it my way, only time will tell if I am right or I am wrong.»
«While you see it your way, there’s a chance that we may fall apart before too
long.»
«We can work it out.
We can work it out.
Life is very short, and there’s no time for fussing and
fighting, my friend.
I have always thought that it’s a crime…»
«…so I will ask you once again.
Try and see it my way, only time will tell if I am right or I am wrong.»
«While you see it your way, there’s a chance that we may fall apart before too
long.»
«We can work it out.
We can work it out.»
Français:
L’essai le voyant ma voie, dois-je continuer à parler avant que je ne puisse
continuer?
««Tandis que vous le voyez votre voie, courez le risque de savoir que notre
amour peut bientôt être parti.»
«Nous pouvons le mettre au point.
Nous pouvons le mettre au point.
Pensez de ce que vous dites, vous pouvez l’obtenir mal et tout de même vous
pensez que c’est bien.
Pensez de ce que je dis, nous pouvons le mettre au point
et l’obtenir directement ou dire la bonne nuit.»
«Nous pouvons le mettre au point.
Nous pouvons le mettre au point.
La vie est très courte et il n’y a aucun temps pour s’affairer et se battre,
mon ami.
Je pensais toujours que c’est un crime…»
«…donc je vous demanderai de nouveau.
L’essai et le voit ma voie,
seulement qui vivra verra si j’ai raison ou j’ai tort.»
«Tandis que vous le voyez votre voie, il y a une chance que nous pouvons tomber
en morceaux auparavant trop longtemps.»
«Nous pouvons le mettre au point.
Nous pouvons le mettre au point.
La vie est très courte et il n’y a aucun temps pour s’affairer et se battre,
mon ami.
Je pensais toujours que c’est un crime…»
«…donc je vous demanderai de nouveau.
L’essai et le voit ma voie,
seulement qui vivra verra si j’ai raison ou je suis

Мы Можем Это Решить

(перевод)
Английский:
Попробуй взглянуть на это по-моему, должен ли я продолжать говорить, пока я не смогу продолжать?»
«Пока ты видишь это по-своему, рискуешь узнать, что наша любовь скоро может уйти».
«Мы можем решить это.
Мы можем решить это.
Думай о том, что говоришь,
вы можете ошибиться, и все же вы думаете, что
все в порядке.
Подумайте о том, что я говорю, мы можем решить это и сделать это прямо или пожелать спокойной ночи.
«Мы можем решить это.
Мы можем решить это.
Жизнь очень коротка, и нет времени на суету и
бой, мой друг.
Я всегда думал, что это преступление…»
«…поэтому я спрошу вас еще раз.
Попробуй посмотреть на это по-моему, только время покажет, прав я или нет».
«Пока ты видишь это по-своему, есть шанс, что мы тоже можем развалиться раньше
длинный."
«Мы можем решить это.
Мы можем решить это.
Жизнь очень коротка, и нет времени на суету и
бой, мой друг.
Я всегда думал, что это преступление…»
«…поэтому я спрошу вас еще раз.
Попробуй посмотреть на это по-моему, только время покажет, прав я или нет».
«Пока ты видишь это по-своему, есть шанс, что мы тоже можем развалиться раньше
длинный."
«Мы можем решить это.
Мы можем решить это».
Французский:
L’essai le voyant ma voie, dois-je continuer à parler avant que je ne puisse
продолжатель?
««Tandis que vous le voyez votre voie, courez le risque de savoir que notre
amour peut bientôt être parti».
«Nous pouvons le mettre au point.
Nous pouvons le mettre au point.
Pensez de ce que vous dites, vous pouvez l’obtenir mal et tout de même vous
pensez que c’est bien.
Pensez de ce que je dis, nous pouvons le mettre au point
et l’obtenir directement ou dire la bonne nuit».
«Nous pouvons le mettre au point.
Nous pouvons le mettre au point.
La vie est tres Courte et il n'y a aucun temps pour s'affairer et se battre,
это французский.
Je pensais toujours que c’est un crime…»
«…donc je vous requirerai de nouveau.
L’essai et le voit ma voie,
seulement qui vivra verra si j’ai raison ou j’ai tort».
«Tandis que vous le voyez votre voie, il y a une шанс que nous pouvons tomber
en morceaux auparavant trop longtemps.»
«Nous pouvons le mettre au point.
Nous pouvons le mettre au point.
La vie est tres Courte et il n'y a aucun temps pour s'affairer et se battre,
это французский.
Je pensais toujours que c’est un crime…»
«…donc je vous requirerai de nouveau.
L’essai et le voit ma voie,
seulement qui vivra verra si j’ai raison ou je suis
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Xena Main Title 1996
Little Child 2006
People Got To Be Free ft. Lucy Lawless, Susan Wood 2000
War ft. Joseph Loduca, Susan Wood 2000
Xena Main Title (Extended Version) 1996
Main Title 1997
Taras Dance 2000
End Title 1993
Simone's Song 2021
Always Something There To Remind Me ft. Joseph Loduca 2000
People Got To Be Free ft. Joseph Loduca, Lucy Lawless 2000
SPECIAL REQUESTS - Xena Main Title 1999
War ft. Susan Wood, Lucy Lawless 2000
Can't Go Home Again 2010
Dead? / Hearts are Hurting (Part 1) 1998

Тексты песен исполнителя: Joseph Loduca
Тексты песен исполнителя: Lucy Lawless